Внедрение культурного компонента в процесс обучения русскому языку как иностранному на основе лексики, содержащей оценку внешности человека
Чакушкина Анна Сергеевна
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
Дата поступления рукописи в редакцию: 03.03.2022
Аннотация. Целью исследования является методическое описание включения культурных элементов в процесс обучения русскому языку как иностранному. В данной статье рассматриваются понятие культуры и необходимость ее учета в аспекте соизучения с языком, а также способ включения культурного компонента в методику преподавания русского языка как иностранного в процессе изучения лексики, содержащей оценку внешности человека. Научная новизна исследования заключается в разработке системы упражнений для обучения оценочной лексике иностранных студентов. В результате обоснована необходимость внедрения культурного компонента в процесс обучения русскому языку как иностранному; представлены методические рекомендации по отработке и закреплению новой лексики, содержащей оценку внешности человека, как элемента внедрения культурного компонента в процесс обучения русскому языку как иностранному.
Ключевые слова и фразы: обучение русскому языку как иностранному, оценка внешности человека, оценочная лексика, иностранные студенты, teaching Russian as a foreign language, evaluation of person’s appearance, evaluative vocabulary, foreign students
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.
Балыхина Т. М., Хавронина С. А. Инновационный учебно-методический комплекс "Русский язык как иностранный". М., 2008.
Брилева И. С. Лингвокультурологический словарь "Русское культурное пространство". М., 2004.
Зиновьева Е. И., Юрков Е. Е. Лингвокультурология: теория и практика. СПб., 2009.
Карасик В. И. О категориях лингвокультурологии. Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Волгоград, 2001.
Маслова В. А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2001.
Пассов Е. И., Кузовлева Н. Е. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования: метод. пособие для преподавателей русского языка как иностранного. М., 2010.
Скляревская Г. Н. Категория оценки: основные понятия, термины, функции (на материале русского языка) // Studia Slavica Finlandensia. Helsinki, 1997. Т. XIV. Оценка в современном русском языке.
Суван-оол Е. С., Лебедева И. О. Образ мыши как отражение характерных черт облика и характера человека в русской и китайской культуре (на материале фразеологизмов русского и китайского языка) // Молодой ученый. 2012. № 12 (47).
Хавронина С. А. Психолого-педагогические аспекты адаптации иностранных студентов к условиям обучения в российских вузах // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия "Вопросы образования: языки и специальность". 2007. № 2.
Agar M. Culture: Can You Take It Anywhere? // International Journal of Qualitative Methods. 2006. Vol. 5 (2).
Agar M. Language Shock. Understanding the Culture of Conversation. N. Y.: William Morrow, 1994.
Bennett M. Intercultural Communication: A Current Perspective // Basic Concepts of Intercultural Communication / ed. by M. J. Bennett. Yarmouth: Intercultural Press, 1998.
Byram K., Kramsch C. Why Is It So Difficult to Teach Language as Culture? Berkeley, 2008.
Lawrence G. Ph. J. Learning about Otherness: A Comparative Analysis of Culture Teaching and Its Impact in International Language Teacher Preparation. Toronto, 2010.
Ting-Toomey S. Communicating Across Cultures. N. Y.: Guildford Press, 1999.
Yang X. Capturing the Intangible: Teaching Cultural Perspectives in Foreign Language Classrooms at the University Level. Laramie: The University of Wyoming, 2012.