Прагматический потенциал учебного языкового текста (на материале французских и немецких учебно-методических изданий)
Рогалева Анна Анатольевна
Кубанский государственный технологический университет
Дата поступления рукописи в редакцию: 16.07.2024
Аннотация. Цель исследования состоит в том, чтобы выявить структурные элементы учебного языкового текста, позволяющие ему взаимодействовать с изучающим иностранный язык (адресатом) в ситуации учебной коммуникации. В отличие от существующих исследований интерактивность учебного языкового текста рассмотрена на материалах аутентичных учебно-методических комплексов для изучающих немецкий и французский языки, методом лингвистического анализа и обобщения выявлены структурные элементы учебного языкового текста, позволяющие ему взаимодействовать с адресатом текста. В ходе исследования автор рассматривает основные подходы к определению категории «интерактивность». Учебный языковой текст представлен как сложное текстовое образование, его функции связаны с целями и задачами изучения иностранного языка, языковой материал подлежит не только усвоению, но и является моделью для развития речевой деятельности и формирования коммуникативной компетенции. Научная новизна исследования заключается в выявленных и описанных структурных элементах учебного языкового текста, которые создают интерактивность текста и адресата, помогают пониманию текста. Полученные результаты показали, что учебный языковой текст взаимодействует во внутреннем и внешнем пространстве с другими компонентами ситуации коммуникации через издательскую паратекстуальность, селективную и продуктивную интерактивность. Интерактивность учебного языкового текста связана с прагматическими установками текста как основной единицы учебной коммуникации.
Ключевые слова и фразы: учебный языковой текст, ситуация учебной коммуникации, интерактивность учебного языкового текста, обучение французскому языку, обучение немецкому языку, teaching language text, learning communication situation, interactivity of the teaching language text, French language learning, German language learning
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Александров Е. П. Учебный текст и текстовая деятельность в образовательном процессе // Современные наукоемкие технологии. 2015. № 6.
Баженова Е. А. Интертекстуальность // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной. М.: Флинта; Наука, 2006.
Бахтин М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа. М.: Худож. литература, 1986.
Богатырева О. П. Стилистический анализ и интерпретация текстовой дроби на занятии по иностранному языку (на материале английского языка) // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. 2006. № 3.
Васюкович Л. С. Функционально-структурное единство текста школьных учебников по языку как лингвометодическая проблема // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. 2021. № 2.
Кащеева А. В. Репрезентация многоаспектного знания в учебном тексте // Когнитивные исследования языка. 2023. № 3-2 (54).
Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: URSS, 2005.
Кучина С. А. Основные типы селективной и продуктивной интерактивности художественных и учебных текстов и виды деятельности адресата // Сибирский педагогический журнал. 2015. № 3.
Милованова Л. А. Коммуникативно-прагматические характеристики учебного иноязычного текста // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2011. № 8 (62).
Пиотровская Л. А., Трущелев П. Н. Что делает текст интересным? Языковые способы повышения эмоциогенности учебных текстов // Russian Journal of Linguistics. 2020. Т. 24. № 4.
Рогалева А. А. Концепция аутентичности учебного языкового текста // Балтийский гуманитарный журнал. 2019. Т. 8. № 1 (26).
Рогалева А. А. Семантико-прагматические особенности учебных текстов (на материале учебно-методических комплексов “Campus” и “Tout va bien”) // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 2015. № 1.
Сабинина А. А. Учебный текст: структура и прагматика // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2009. № 97.
Семерджиди В. Н. Дидактический текст по иностранному языку как креолизованный текст (на материале современных учебников английского и русского языков) // Вестник Воронежского государственного университета. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». 2014. № 1.
Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной; члены редколлегии: Е. А. Баженова, М. П. Котюрова, А. П. Сковородников. Изд-е 2-е, стереотип. М.: Флинта; Наука, 2011.
Тарасова А. Н. Текст как носитель информации о ситуации общения (о соотношении лингвистики текста и анализа дискурса) // Романистика в эпоху полилингвизма: материалы Международной научно-практической конференции (г. Москва, 19-21 октября 2017 г.). М.: Московский государственный лингвистический университет, 2017.
Фатеева Н. А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. М.: Агар, 2000.
Череповская И. Б. Учебное пособие интерактивного типа для краткосрочных курсов РКИ (продвинутый этап обучения): дисс. … к. пед. н. М., 2005.
Чернявская В. Е. Лингвистика текста. Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность. М.: ЛИБРОКОМ, 2009.
Ries L. Ke komunikativni povaze ucebniho textu v ucebnicich ruskeho Jazyka // Rusky jazyk. 1980. № 2.