Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2024. № 10. С. 3644-3649.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

https://doi.org/10.30853/phil20240515

Интернационализмы французского происхождения в русской терминологии спорта

Бобырева Наталья Николаевна, Агеева Анастасия Владимировна
Казанский (Приволжский) федеральный университет


Дата поступления рукописи в редакцию: 09.09.2024
Аннотация. Цель исследования – выявление актуальных тенденций развития межъязыковых контактов на материале спортивных терминов-интернационализмов. В статье определяются роль и место французских заимствований в русскоязычной спортивной терминологии. Особое внимание уделяется механизмам семантической адаптации иноязычных терминов. Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые обобщены и систематизированы франкоязычные единицы русской терминосистемы спорта. В результате исследования установлено, что влияние французского языка на русскую терминологию спорта обусловлено экстралингвистическими причинами – историческими предпосылками и сложившимися традициями номинации конкретных спортивных реалий. Слова французского происхождения обозначают понятия разных видов спорта: фехтование, конный спорт, гимнастика, велоспорт, борьба, фигурное катание. Денотатами выступают виды спорта, действия, положения, участники, мероприятия, спортивные организации, призы, материальные предметы. В качестве основного вектора рецепции значения иноязычного слова выступает сужение его семантической структуры. С точки зрения формально-структурных характеристик заимствованные лексемы представляют собой однословные термины, на основе которых могут быть образованы терминологические сочетания, а также аббревиатуры.
Ключевые слова и фразы: русский язык, французский язык, иноязычная лексика, интернационализм, спортивная терминология, Russian language, French language, foreign language vocabulary, internationalism, sports terminology
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Агеева А. В. Конвергентно-дивергентные характеристики романского пласта в языке русской художественной литературы XIX-XXI вв.: дисс. … д. филол. н. Чебоксары, 2019.
  2. Бобырева Н. Н. Лексический статус антропонимических единиц подъязыка спорта // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 12 (42).
  3. Власенко С. В., Егоров А. В., Гученко О. А., Титко Н. Н. Заимствования американских баскетбольных терминов в русском спортивном дискурсе // NEW WORLD. NEW LANGUAGE. NEW THINKING: сборник материалов II ежегодной международной научной-практической конференции / отв. ред. Л. В. Сафронова. М.: Изд-во Дипломатическая академия МИД России, 2019.
  4. Галавова Г. В., Березина К. А. Заимствованные слова в русском языке из английского языка на примере лыжных гонок // Традиции и инновации в преподавании иностранного языка: материалы XII всероссийской научно-практической конференции / науч. ред. О. Ю. Макарова; сост. Д. В. Горбунова. Казань: Казанский государственный медицинский университет, 2023.
  5. Зарипов А. Р. Сопоставительный анализ английских заимствований в футбольной терминологии русского и итальянского языков // Филология и культура. 2016. № 1 (43).
  6. Кардаш А. М. Заимствования как фактор изменения языка (на примере спортивных англоязычных заимствований в японском языке) // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2023. № 4 (79).
  7. Кириллова Ю. Н. Заимствование как способ образования спортивных номинаций в современном немецком языке // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 2016. № 4.
  8. Макарова А. С., Младшнев Е. В. Английские заимствования во французской спортивной терминологии // Вестник МГУП имени Ивана Федорова. 2016. № 2.
  9. Мирошниченко Л. Н., Мусаелян Е. Н. Матричный формат профессионального знания как когнитивная основа заимствования в спортивную терминологию немецкого языка // Теория языка и межкультурная коммуникация. 2016. № 4 (23).
  10. Терпелец Ж. А., Осадчая В. П., Шарикова Ф. Н. Современная футбольная терминология французского и английского языков: анализ основных источников формирования // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 2 (80).
  11. Чайкова С. С. Лингвокультурная классификация франкоязычных терминов хореографии // Художественное произведение в современной культуре: творчество – исполнительство – гуманитарное знание: сборник статей и материалов. Сер. «Десятилетие науки и технологий в России» / сост. С. С. Наседкина; общ. ред. Е. А. Куштым. Челябинск: ГБОУ ВО «ЮУрГИИ им. П. И. Чайковского», 2023.
  12. Яковлева С. А. Англицизмы в спортивной терминологии испанского языка // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. 2009. № 2.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru