Особенности функционирования англоязычной лексемы “fashion” как доминирующей единицы дискурса моды (на материале русского языкового цифрового пространства сети Интернет)
Дедюхина Анна Геннадьевна, Дедюхин Андрей Александрович
Кубанский государственный университет
Дата поступления рукописи в редакцию: 18.07.2023
Аннотация. Цель работы – определить особенности функционирования англоязычной лексемы “fashion” и ее словосочетаний как доминирующей единицы дискурса моды в русском языковом цифровом пространстве сети Интернет. В работе рассмотрено функционирование англоязычной лексемы “fashion” и ее словосочетаний в принимающем русском языке, многоуровневое вхождение, описаны структурные характеристики, предложена тематическая характеристика. Научная новизна работы заключается в комплексном исследовании особенностей функционирования англоязычной лексемы “fashion” в современном русском языке, основываясь на языковом цифровом материале сети Интернет. В результате исследования было выявлено 144 англоязычные заимствованные единицы с ключевым компонентом “fashion” или «фэшн», выделены 14 тематических подгрупп англоязычных заимствований; определены такие тематические подгруппы, как «Образование», «Бизнес», «Профессии и должности», «Профессиональные продукты деятельности», которые содержат наибольшее количество словосочетаний с ключевым компонентом “fashion” или «фэшн» и обусловлены научно-техническим прогрессом, усложнением производственных процессов, цифровизацией, глобализацией и другими процессами.
Ключевые слова и фразы: англоязычная лексема, многоуровневое вхождение лексемы, языковое цифровое пространство, доминирующая единица дискурса моды, English lexeme, multilevel entry, linguistic digital space, dominant unit of fashion discourse
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Алюнина Ю. М. Блог как источник новейших англицизмов: на материале текстов интернет-дискурса моды // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». 2019. Т. 17. № 4. https://doi.org/10.25205/1818-7935-2019-17-4-78-91
Ахметшина Ю. В. Современные англоязычные заимствования и проблема межвариантности в свете общей теории заимствования // Мир науки, культуры, образования. 2020. № 1 (80).
Болотова Ю. С., Мороз Н. Ю. О стратегиях и тактиках дискурса моды // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2016. № 20 (759).
Бондаренко О. Р. Современная дилемма: овладение английским языком и сохранение русскоязычной идентичности? // Вестник Воронежского государственного университета. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». 2020. № 3. https://doi.org/10.17308/lic.2020.3/2925
Голованова Е. И. Новые названия лиц по профессии и должности в русском языке // Вестник Челябинского государственного университета. Филологические науки. 2015. № 27 (382). Вып. 98.
Дедюхин А. А., Дедюхина А. Г. Классификационные тематические группы англоязычных заимствований семантического поля «красота» на материале российских глянцевых женских журналов // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2021. Т. 25. № 1. https://doi.org/10.18522/1995-0640-2021-1-68-77
Зорина А. В. Англицизмы в современном русском языке (на примере интернет-лексики) // Казанский лингвистический журнал. 2018. Т. 1. № 2 (1).
Иванов С. С., Рукомина А. С., Золотова М. В. Лингвистические и экстралингвистические особенности англоязычных заимствований в русском языке. Реклама как суггестивный канал англоязычных заимствований // Мир науки, культуры, образования. 2020. № 1 (80).
Исмагилова Г. К., Нурутдинова А. Р. Русскоязычные жаргонизмы из англоязычной среды в Интернете // Казанская наука. 2020. № 1.
Исхакова О. С. Дискурс моды vs глянцевый журнальный дискурс моды // European Science. 2017. № 3 (25).
Кузнецова В. В. Концептуальный аспект дискурса моды // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2021. № 10 (163).
Лихачева Ж. В. О способах заимствования в современном русском языке на примере молодежного сленга // Наука о человеке: гуманитарные исследования. 2017. Вып. 30 (4).
Ляшева М. Н. Функционирование идеологем в современном развлекательном интернет-дискурсе: дисс. … к. филол. н. Ростов н/Д, 2019.
Минеева З. И. Контаминация в образовании номинаций человека // Вестник Удмуртского университета. История и филология. 2015. Т. 25. Вып 2.
Мюллер А. Об отражении пандемии в разнокультурных лингвистических ландшафтах (на примере элементов публичного пространства Минска, Нюрнберга и Варшавы) // Коммуникативные исследования. 2020. Т. 7. № 4. https://doi.org/10.24147/2413-6182.2020.7(4).846-864
Рябова М. Ю. Параграфемные средства экспрессивности в англоязычном дискурсе моды // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Т. 14. Вып. 2. https://doi.org/10.30853/phil210045
Сигидов Ю. И., Кочкина В. П. Англоязычное заимствование в русской экономической терминологии // Вестник Академии знаний. 2019. № 30 (1).
Хахалева А. Ю. Основные направления в изучении современного русскоязычного PR-дискурса // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6. 2021. № 1. https://doi.org/10.31249/ling/2021.01.04
Хонимкулова Ф. Р. Англицизмы в современном русском языке // Academic Research in Educational Science. 2021. Vol. 2.
Чень Шаосюн. Неологизмы русского языка на основе англоязычных заимствований // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Филологические науки. 2020. № 9 (152).
Fairclough N. Language and Globalization. L., 2006.
Piller I., Zhang J., Li J. Linguistic Diversity in a Time of Crises: Language Challenges of the COVID-19 Pandemic // Multilingua. 2020. Vol. 39. Iss. 5. https://doi.org/10.1515/multi-2020-0136