Маркеры интертекстуальности как средство выражения адресованности немецкоязычных авторских энигматических текстов конца XVIII - начала XX в.
Новикова Кристина Александровна
Кубанский государственный университет
Дата поступления рукописи в редакцию: 16.10.2022
Аннотация. Цель исследования - определить особенности маркеров интертекстуальности в авторских энигматических текстах как одного из средств выражения адресованности. Научная новизна исследования заключается в том, что впервые удается представить типы интертекстуальных маркеров и особенности их функционирования именно на материале авторских энигматических текстов. Анализ немецкоязычных авторских энигматических текстов подтверждает, что интертекстуальные маркеры наряду с различными видами обращений, языковых единиц с семантикой подсказки, паратекстуальных элементов выполняют роль средства вербализации адресованности. В результате выделены и охарактеризованы четыре типа маркеров интертекстуальности: аллюзивные реалии и факты, имена собственные, фразеологические единицы, заголовки. Установлено, что данные сигналы интертекстуальности характеризуются различной степенью эксплицитности в тексте и обладают значительным прагматическим потенциалом. Выявлена взаимосвязь между идентификацией и декодированием интертекстуального маркера и успешным декодированием энигмата.
Ключевые слова и фразы: энигматический текст, интертекстуальность, маркер интертекстуальности, адресованность, адресат, enigmatic text, intertextuality, intertextuality marker, addressing, addressee
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Бударагина Е. И. Отбор автором информации, представленной в тексте, как средство адресованности художественного текста // Проблемы языковой картины мира на современном этапе: сб. ст. по мат. всерос. науч. конф. молодых ученых. Н. Новгород, 2007. Вып. 6.
Великоредчанина Л. С. Фразеологизм как интертекстема в современном англоязычном художественном тексте: дисс. … к. филол. н. Ростов н/Д, 2016.
Воробьева О. П. Лингвистические аспекты адресованности художественного текста (одноязычная и межъязыковая коммуникация): дисс. … д. филол. н. М., 1993.
Ворончихина И. А. Типология сигналов адресованности в текстах детского детектива (на материале англоязычных и русскоязычных произведений) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022. Т. 15. Вып. 1.
Декатова К. И. Структурно-семантические особенности фразеологизмов-интертекстем // Грани познания. 2015. № 5 (39).
Денисова Е. А. Структура и функции энигматического текста (на материале русских загадок и кроссвордов): дисс. … к. филол. н. М., 2008.
Караджев Б. И. Фактор адресанта и адресата в дискурсе СМИ // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Вопросы образования: языки и специальность». 2014. № 3.
Комлева Е. В. Функционально-семантическая категория апеллятивности как фактор текстообразования: на материале современного немецкого языка: дисс. … д. филол. н. СПб., 2015.
Кузьмина Н. А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. М.: URSS, 2017.
Николаева Т. М. О «единстве ономастики» и/или о новой ветви «антропонимики» // Вопросы языкознания. 2009. № 3.
Новикова К. А. Способы экспликации адресованности в авторских немецкоязычных энигматических текстах конца XVIII - начала XX в. // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». 2021. Вып. 2.
Олейник М. А. Адресатный план и динамическая языковая картина мира: монография. СПб. - Краснодар, 2006.
Олизько Н. С. Интертекстуальный анализ художественного произведения. Челябинск, 2008.
Подъяпольская О. Ю. Типология адресованности в текстах эпистолярного жанра (на материале писем Ф. Кафки): дисс. … к. филол. н. Челябинск, 2004.
Романова Н. Л. Языковые средства выражения адресованности в научном и художественном текстах: на материале немецкого языка: автореф. дисс. … к. филол. н. СПб., 1997.
Санников В. З. О парных речевых актах русского языка // Известия Российской академии наук. 2019. Т. 78. № 5.
Селиванова Е. А. Энигматический дискурс: вербализация и когниция. Черкассы: Изд-во Ю. Чабаненко, 2014.
Солдаева А. А. Интертекстуальность русской традиционной загадки (лингвистический аспект): дисс. … к. филол. н. СПб., 2018.
Струкова Т. В. Энигматические жанры русской поэзии: эволюция и типология: дисс. … д. филол. н. Орел, 2019.
Файзуллина Н. И. Лингвокогнитивная модель народной загадки: образно-структурный аспект (на материале русского, татарского и английского языков): дисс. … д. филол. н. Казань, 2019.
Фатеева Н. А. Интертекст в мире текстов: контрапункт интертекстуальности. М.: КомКнига, 2007.
Филиппова С. Г. Интертекстуальные включения как сигналы адресованности в художественном тексте // STUDIA LINGUISTICA XVI. Язык. Текст. Культура: сборник. СПб.: Борей Арт, 2007.
Чаплыгина И. Д. Семантика и структура Ты-категории как показателя антропоцентрической природы языка // Вестник Камчатской региональной ассоциации «Учебно-научный центр». Гуманитарные науки. 2003. № 1.
Чернявская В. Е. Интертекстуальность как текстообразующая категория в научной коммуникации: на материале немецкого языка: дисс. … д. филол. н. СПб., 2000.
Heinz M. Typologie der bildlichen Redewendungen aus lexikographischer Sicht, dargestellt am Beispiel des Petit Robert // EUROPHRAS 92. Tendenzen der Phraseologieforschung / hrsg. von B. Sandig. Bochum, 1994.