Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2021. № 6. С. 1934-1937.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

https://doi.org/10.30853/phil210282

Сравнительный анализ топонимов в русском и китайском языках в аспекте лексико-семантических особенностей номинации

Ши Цзялу
Российский университет дружбы народов


Дата поступления рукописи в редакцию: 19.05.2021
Аннотация. Цель исследования - выявление лексико-семантических особенностей номинации топонимических единиц в русском и китайском языках в сравнительном аспекте. В статье рассматривается общая специфика топонимов; исследуются лексико-семантические особенности номинации топонимов в указанных языках. Научная новизна состоит в том, что в работе впервые проведено комплексное исследование русских и китайских топонимов в аспекте лексико-семантических особенностей номинации. В результате доказано, что топонимы в китайском языке носят образный, метафоричный характер, отражая эстетическое восприятие нации, тогда как русскоязычные топонимы связаны с конкретными фактами, личностями, реалиями.
Ключевые слова и фразы: топонимические единицы, лексико-семантические особенности номинации, русский язык, китайский язык, сравнительный анализ, toponymic units, lexico-semantic features of nomination, Russian language, Chinese language, comparative analysis
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Инструкция по русской передаче географических названий Китая / сост. Я. А. Миропольский; ред. Г. Е. Тихонова. М.: Наука, 1983. 132 с.
  2. Космачева А. С., Шао Ш. Особенности топонимов в китайском языке // Язык и культура: сб. ст. XXVI Междунар. науч. конф. Томск: НИТГУ, 2016. С. 204-206.
  3. Кравченко А. С. Особенности формирования топонимики Китая // Современные научные исследования и разработки. 2018. № 11 (28). С. 375-377.
  4. Лю Л. Способы и мотивы наименования географических объектов в китайском и русском языках // Litera. 2021. № 5. С. 97-105.
  5. Омарова Г. Т. Теоретические проблемы изучения топонимов: онтологический и гносеологический аспекты [Электронный ресурс]. URL: http://www.rusnauka.com/4_SND_2012/Philologia/3_99890.doc.htm (дата обращения: 13.05.2021).
  6. Поспелов Е. М. Географические названия мира: топонимический словарь / отв. ред. Р. А. Агеева. Изд-е 2-е, стер. М.: Русские словари, 2002. 512 с.
  7. Сокольникова С. Н. Сопоставительное исследование топонимов русского и китайского языков // Мир науки, культуры, образования. 2011. № 6 (31). Ч. 1. С. 324-326.
  8. Фаткуллина Ф. Г. Топонимическая лексика как отражение национальной языковой картины мира // European Social Science Journal (Европейский журнал социальных наук). 2014. № 3. Т. 1. С. 212-225.
  9. ???. ???????. ?????: 2010?. 444? (Хуа Линьфу. Происхождение топонимии в Китае. Пекин: Народ. изд-во, 2010. 444 с.).
  10. ???. ?????. ???????. ???????: 2006?. 280? (Чжан Чжуаннянь, Ван Линсу. История китайских топонимов. Пекин: Изд-во Шаньдун, 2006. 280 с.).

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru