Лексическое значение антропонимов в английском языке
Ююкина Людмила Викторовна, Мамышева Елена Петровна
Хакасский государственный университет имени Н. Ф. Катанова
Дата поступления рукописи в редакцию: 12.04.2021
Аннотация. Цель исследования - определить состав лексического значения различных видов антропонимов в английском языке. Научная новизна определяется тем, что в данном исследовании предлагается новый взгляд на проблему лексического значения имен собственных, состоящий в том, что структура лексического значения зависит от конкретного вида антропонимов. Полученные результаты показали, что личные имена эпического дискурса имеют полную семантическую структуру. Современные личные имена характеризуются семантической редукцией до референциального элемента. Возникновение неофициальных имен восполняет утрату лексического значения имени собственного. Функционируя параллельно с личным именем, они обладают сигнификативными и коннотативными компонентами значения.
Ключевые слова и фразы: антропоним, имя собственное, оним, лексическое значение, прозвище, anthroponym, proper name, onym, lexical meaning, nickname
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Аблова Н. А. Проблема генезиса и границ в немецком языке // Интерэкспо Гео-Сибирь. 2015. Т. 6. № 2. С. 103-107.
Алефиренко Н. Ф. Спорные проблемы семантики. М.: Гнозис, 2005. 326 с.
Артамонова М., Лихачева С. О переводе "Беовульфа". On translating Beowulf. Комментарии [Электронный ресурс]. URL: http://www.kulichki.com/tolkien/cabinet/lection/beowulf_comment.shtml (дата обращения: 05.04.2021).
Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. Изд-е 2-е, испр. и доп. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.
Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах [Электронный ресурс] / пер. с древнеанглийского В. Тихомирова. URL: http://norroen.info/src/other/beowulf/beowulf.html (дата обращения: 20.04.2021).
Васильева О. А. Ономастическая лексика как предмет изучения исследователей-лингвистов // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 1. С. 19-22.
Волков бояться - в лес не ходить [Электронный ресурс]. URL: http://mar4586.narod.ru/animals/mammals/wolf.html (дата обращения: 05.04.2021).
Гак В. Г. Лексическое значение слова: лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990. 685 с.
Гладкова А. Н. Лингвокультурологический анализ прозвищных номинаций президентов США: дисс. … к. филол. н. Н. Новгород, 2003. 160 с.
Гузнова А. В. Семантический аспект изучения онимов // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 3 (12). С. 7-10.
Ермолович Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур. М.: Р. Валент, 2001. 200 с.
Есперсен О. Философия грамматики. М.: Издательство иностранной литературы, 1958. 400 с.
Иванов В. В. Древнебалканский и общеиндоевропейский текст мифа о герое-убийце Пса и евразийские параллели // Славянское и балканское языкознание. 1977. Вып. 4. С. 181-212.
Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000. 352 с.
Кортунова Е. В. Экспериментальное исследование восприятия имени собственного в тексте // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты: материалы Междунар. шк.-семинара (VII Березинские чтения). М.: ИНИОН РАН, 2011. Вып. 18. С. 144-149.
Леонович О. А. В мире английских имен: учебное пособие по лексикологии. Изд-е 2-е, испр. и доп. М.: Астрель, 2002. 160 с.
Максимова И. Н. Изучение ойконимов Урала в психолингвистическом аспекте // Уральский филологический вестник. Серия "Психолингвистика в образовании". 2013. № 4. С. 93-100.
Милль Дж. Ст. Система логики: в 2-х т. / с 5-го доп. лондонского изд. переведено под ред. и с примеч. П. Л. Лаврова, Ф. Резенером. СПб.: Типография М. О. Вольфа, 1865. 602 с.
Рут М. Э. Антропонимы: размышления о семантике // Известия Уральского государственного университета. 2001. № 20. С. 59-64.
Рыбакин А. И. Словарь английских личных имен: 4000 имен. Изд-е 3-е, испр. М.: Астрель; АСТ, 2000. 224 с.
Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973. 364 с.
Хамаева Е. А. Антропонимы в ономастической системе мифологического типа: дисс. … к. филол. н. Иркутск, 2011. 198 с.
Чурсина И. С. Развитие антропонимикона английского языка (морфологический и социокультурный аспект): дисс. … к. филол. н. Тула, 2002. 224 с.
Abraham Lincoln 1809-1865 [Электронный ресурс]. URL: http://www.emersonkent.com/history_notes/abraham_lincoln.htm (дата обращения: 02.04.2021).
Al-Shatti Sh. Chuck Liddell announces that he’s coming out of retirement, targeting Tito Ortiz fight in late 2018 [Электронный ресурс]. URL: https://www.mmafighting.com/2018/5/14/17353098/chuck-liddell-announces-that-hes-coming-out-of-retirement-targeting-tito-ortiz-fight-in-late-2018 (дата обращения: 05.04.2021).
Brown K. B. The Paradoxical President: Re-imagining Abraham Lincoln [Электронный ресурс]. URL: https://historycooperative.org/abraham-lincoln/ (дата обращения: 07.04.2021).
Evanoff J. The Iceman cometh back: In defense of Chuck Liddel [Электронный ресурс]. URL: https://cagesidepress.com/2018/05/15/the-iceman-cometh-back-defense-chuck-liddell/ (дата обращения: 03.04.2021).
Goossens L. Metaphtonymy: The interaction of metaphor and metonymy in expressions for linguistic action // Metaphor and metonymy in comparison and contrast / ed. by R. Dirven, R. Porings. Berlin - N. Y.: Mouton de Gruyter, 2003. P. 350-377.
Longman Dictionary of English Language and Culture. Harlow (Essex): Longman, 2005. 1568 p.
Moore Ch. The Invincible Mrs. Thatcher [Электронный ресурс]. URL: https://www.vanityfair.com/news/2011/12/margaret-thatcher-201112 (дата обращения: 05.04.2021).
Sauickie J. Make or Break Time for The Iceman Chuck Liddell [Электронный ресурс]. URL: https://bleacherreport.com/articles/397071-the-iceman-chuck-liddell (дата обращения: 05.04.2021).
Taylor P. B. Some Uses of Etymology in the Reading of Medieval Germanic Texts [Электронный ресурс]. URL: https://books.google.ru/books?id=KdALDUjIkkIC&pg=PA112&lpg=PA112&dq=&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 05.04.2021).