Образ библейского царя и псалмопевца Давида в русской поэзии XVII-ХХ вв.
Химич Галина Александровна
Российский университет дружбы народов
Дата поступления рукописи в редакцию: 10.03.2020
Аннотация. В статье рассматривается значение образа царя и псалмопевца Давида для русской поэзии как для различных эпох, так и в целом с XVII в. по ХХ в. Для исследования были выбраны три основных параметра изучения: взаимосвязь популярности образа в разные эпохи с укоренившейся в русской культуре традицией поэтического переложения псалмов; переложения различными авторами 151 псалма, фигурирующего только в Септуагинте и не признанного каноническим за пределами православного мира; причины и суть отождествления поэта с псалмопевцем. Проведенное исследование позволяет сделать вывод об основных тенденциях развития русской духовной поэзии.
Ключевые слова и фразы: русская литература, поэтические переложения псалмов, влияние Библии на русскую литературу, Симеон Полоцкий, образ псалмопевца Давида, царь Давид, Библия и литературы, Russian literature, poetical translations of Psalms, influence of the Bible on the Russian literature, Symeon of Polotsk, David the Psalmist’s image, king David, Bible and literatures
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Бутовский Л. И. Стихотворения: в 2-х ч. СПб.: Тип. духовн. журн. "Странник", 1871. Ч. 2. 112 с.
Вестник Европы. 1812. Ч. 66.
Глинка Ф. Н. Сочинения: в 3-х т. М.: Тип. газ. "Русский", 1869. Т. 1. 490 с.
Иоанн, архиепископ Сан-Францисский. Избранное. Петрозаводск: Святой остров, 1992. 574 c.
Кюхельбекер В. К. Ветхозаветные песнопевцы // Ветхий Завет в русской поэзии XVII-XX вв. / сост. Б. Н. Романова. М.: Ключ; Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1996. С. 154-157.
Кюхельбекер В. К. Упование на Бога // Псалтирь в русской поэзии XVII-XX вв. / сост. Б. Н. Романова. М.: Ключ; Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1995. С. 239-240.
Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. СПб.: Искусство-СПб, 1996. 848 с.
Лукашин А. И. Псалтирь в поэзии: псалмы, перелож. в стихи. М.: АС плюс, 1996. 220 с.
Льюис К. С. Размышления о псалмах // Мир Библии. 1994. № 1 (2). С. 7-38.
Маркиш Ш. "Господь - сила моя и песнь…" // Книга Псалмов / перевод в стихах Н. Гребнева. М., 1994. С. 1-18.
Панченко А. М. Русская стихотворная культура XVII в. Л.: Наука; Ленинградское отд-е, 1973. 281 с.
Псалтирь в стихах с приложением при каждом псалме содержащегося в нем исторического, таинственного и нравственного смысла и с объяснением неудобовразумительных некоторых речений, переложенная лишенным зрения священником Гавриилом Пакатским. СПб.: Типография Императорского воспит. дома, 1818, 256 с.
Романов Б. Н. Ветхий Завет в русской поэзии // Ветхий Завет в русской поэзии XVII-XX вв. / сост. Б. Н. Романова. М.: Ключ; Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1996. С. 5-60.
Романов Б. Н. Псалмопевец Давид и русская поэзия // Псалтирь в русской поэзии XVII-XX вв. / сост. Б. Н. Романова. М.: Ключ; Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1995. С. 5-57.
Русские поэты конца прошлого и начала нынешнего столетия и их лирические стихотворения, написанные в духе псалмов, составляющих Псалтирь: сборник биографий и лирических стихотворений русских поэтов. СПб.: Тип. А. Гейротъ, 1872. 189 с.
Серман И. З. Поэтический стиль Ломоносова / Академия наук СССР, Институт русской литературы; отв. ред. П. Н. Берков. М. - Л.: Наука, 1966. 260 с.
Симеон Полоцкий. Избранные сочинения. М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1953. 280 с.
Симеон Полоцкий. Псалтирь рифмотворная // Памятники литературы Древней Руси: XVII век / сост. и общ. ред. Л. А. Дмитриева и Д. С. Лихачева. М.: Художественная литература, 1994. Т. 12. XVII в. Кн. 3. С. 55-186.
Толковая Библия, или Комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета: в 3-х т. / под ред. А. П. Лопухина. СПб.: Печ. Графического ин-та, 1906. Т. 3. 441 с.
Тредиаковский В. К. Псалом CXLIII // Псалтирь в русской поэзии XVII-XX вв. / сост. Б. Н. Романова. М.: Ключ; Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1995. С. 86-92.
Химич Г. А. Поэтические переложения библейских псалмов в русской литературе. Предпосылки возникновения и зарождение традиции // Eslavistica Complutense. Publicaciones Universidad Complutense de Madrid. 2005. Vol. 5. Р. 31-45.
Химич Г. А. Поэтические переложения псалмов библейского царя Давида в Рунете // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия "Литературоведение, журналистика". 2002. № 6. С. 154-157.
Шатров Н. М. Стихотворения: в 3-х ч. СПб.: Тип. Имп. Российской Академии, 1831. Ч. 2. 138 с.