Вторичные наименования в американском тюремном жаргоне (ономасиологический аспект)
Воробьева Елена Николаевна, Трифанова Светлана Сергеевна
Вологодский институт права и экономики ФСИН России
Дата поступления рукописи в редакцию: 21.09.2020
Аннотация. Цель статьи - на примере американского тюремного жаргона в контексте ономасиологии систематизировать семантические типы метафорических и метонимических переносов с учетом принимаемых нами классификаций отечественных лингвистов. Научная новизна состоит в том, что впервые проводится ономасиологический анализ вторичных наименований тюремного жаргона американского лингвистического ареала. Полученные результаты позволили обобщить разновидности метафорических и метонимических дериватов, выявить особенности образных наименований и показали, что метафоризация и метонимизация являются важным средством актуализации субкультурной специфики исследуемого социолекта, а также источником пополнения его субстандартной лексико-фразеологической системы.
Ключевые слова и фразы: американский тюремный жаргон, ономасиология, вторичная номинация, метафора, метонимия, American prison slang, onomasiology, secondary nomination, metaphor, metonymy
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык: учебник для вузов. М.: Флинта; Наука, 2006. 383 с.
Коровушкин В. П. Английский лексический субстандарт versus русское лексическое просторечие (опыт контрастивно-социолектологического анализа). Череповец: ГОУ ВПО "ЧГУ", 2008. 167 с.
Коровушкин В. П. Теоретические основы контрастивной социолектологии. Череповец: ГОУ ВПО "ЧГУ", 2009. 246 с.
Коровушкин В. П., Трифанова С. С. Основные источники пополнения и формирования новозеландского тюремного жаргона (социолектологический и социолексикологический подход) // Актуальные вопросы теории и практики филологических исследований. Пенза - М. - Решт: Социосфера, 2012. С. 53-59.
Москвин В. П. Русская метафора: очерк семиотической теории. М.: ЛЕНАНД, 2006. 184 с.
Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка. СПб.: Наука, 1993. 151 с.
Телия В. Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация. Виды наименований / отв. ред. Б. А. Серебренников, А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1977. С. 129-222.
Чиршева Г. Н. Сопоставительный анализ метонимических переносов в языке художественной прозы и публицистики (на материале современного английского языка): автореф. дисс. … к. филол. н. Л., 1986. 16 с.
Шаховский В. И. Стилистика английского языка: учеб. пособие. М.: ЛКИ, 2008. 232 с.
Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 685 с.
Ciechanowska A., Kleparski G. A. On the semantic features of prison slang // Journal of English Linguistics. 2015. № 4. Р. 57-67.
Dziedzic-Rawska A. ‘Principle of Pithiness’ in US Prison Slang // Studies in Modern Languages and Literature. 2017. Vol. 41. № 2. P. 12-31.
The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English / ed. by T. Dalzell (senior ed.). L. - N. Y.: Routledge, 2007. 721 p.
The Routledge Dictionary of Modern American Slang and Unconventional English / ed. by T. Dalzell. L.: Routledge, 2008. 1104 p.