ПРИРОДА ГИБРИДНОГО ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА)
Хотног Анастасия Валерьевна
Московский государственный лингвистический университет
Дата поступления рукописи в редакцию: 20.06.2019
Аннотация. Статья посвящена вопросу природы гибридности дискурса. Это явление представляет собой свойство текста, которое проявляется в совмещении в нем черт разных типов дискурсов. Для установления типов гибридности применяются два критерия: "родо-видовые отношения" и "единицы языка-речи", которые участвуют в процессе гибридизации дискурса. На основе первого критерия по линии рода выделены поликодовая и монокодовая гибридность, а по линии вида - полиязыковая и моноязыковая гибридность. На базе второго критерия различаются следующие типы: политекстовая гибридность, гибридность предложения, словосочетания, морфо-лексическая и аллофонная гибридность.
Ключевые слова и фразы: тип дискурса, поликодовая, монокодовая, полиязыковая, моноязыковая гибридность, текст-оригинал, текст-донор, гибридный дискурс, type of discourse, multicode, monocode, multi-language, mono-language hybridity, original text, donor text, hybrid discourse
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Анисимова Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов. М.: Academia, 2003. 128 с.
Анисимова Е. Е. Паралингвистика и текст (к проблеме креолизованных и гибридных текстов) // Вопросы языкознания. 1992. № 1. С. 71-78.
Арнольд И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: сб. науч. ст. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. 444 с.
Арутюнова Н. Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1989. С. 136-137.
Архипов И. К. Язык и языковая личность: учеб. пособие. СПб.: Книжный дом, 2008. 248 с.
Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Эдиториал УРСС, 2004. 576 с.
Багана Ж., Хапилина Е. В. Территориальная специфика английских заимствований во французском языке Африки // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия "Лингвистика". 2014. № 8. С. 47-51.
Баранов А. Н., Паршин П. Б. Воздействующий потенциал варьирования в сфере метаграфемики // Проблемы эффективности речевой коммуникации: сборник научно-аналитических обзоров. М.: ИНИОН, 1989. С. 41-115.
Барт Р. Основы семиологии // Структурализм: "за" и "против": сборник статей. М.: Прогресс, 1975. С. 114-164.
Барт Р. От произведения к тексту // Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика / пер. с фр., сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: Прогресс, 1989. С. 413-423.
Барулин В. С. Основные сферы общественной жизни [Электронный ресурс] // Материалистическая диалектика: в 5-ти т. / под общ. ред. Ф. В. Константинова, В. Г. Марахова. Т. 4. Диалектика общественного развития. URL: https://royallib. com/book/konstantinov_fedor/4_dialektika_obshchestvennogo_razvitiya.html (дата обращения: 04.07.2019).
Бахтин М. М. Собрание сочинений: в 7-ми т. М.: Языки славянских культур, 2012. Т. 3. Теория романа (1930-1961 гг.). 880 с.
Ворошилова М. Б. Политический креолизованный текст: ключи к прочтению: монография. Екатеринбург: Уральский гос. пед. ун-т, 2013. 194 с.
Дилекова О. В., Лапина Т. И. Общая эмбриология: терминологический словарь. Ставрополь: СтГАУ, 2010. 144 с.
Ирисханова О. К. О языковой гибридизации, лексических гибридах и фокусе внимания // Жизнь человека и этноса в языке: сб. науч. ст. М.: РЕМА, 2010. С. 27-44.
Капр А. Эстетика искусства шрифта / пер. с нем. В. П. Милютина. М.: Книга, 1979. 124 с.
Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
Крейдлин Г. Е. Невербальная семиотика. Язык тела и естественный язык. М.: Новое литературное обозрение, 2002. 581 с.
Крысин Л. П. Новый словарь иностранных слов. М.: Эксмо, 2006. 944 с.
Мартине A. Принцип экономии в фонетических изменениях: проблемы диахронической фонологии. М.: Издательство иностранной литературы, 1960. 263 с.
Пеше М. Контент-анализ и теория дискурса // Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса / под общ. ред. П. Серио. М.: Прогресс, 1999. С. 302-337.
Тюленева Т. В. Формирование лингвистической креативности студентов неязыковых специальностей: автореф. дисс. … к. пед. н. Волгоград, 2012. 24 с.
Чернявская В. Е. Лингвистика текста: поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность: учеб. пособие. М.: Либроком, 2009. 248 с.
Чернявская В. Е. Открытый текст и открытый дискурс: интертекстуальность - дискурсивность - интердискурсивность // Стил. 2007. № 6. С. 11-26.
Чичерина Ю. В. Методика обучения чтению прагматических текстов как основа формирования межкультурной компетенции старших школьников: французский язык: дисс. … к. пед. н. Н. Новгород, 2009. 242 с.
Schifres A. Le jeune tel qu’on le parle. Ce que vous avez toujours voulu savoir sur le verlan et l’argot tendre en ayant peur d’?tre trop gol pour le demander ? vos enfants // Le Nouvel Observateur. 1982. № 943. P. 60-62.