РАЗВИТИЕ БАНКОВСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ ЕВРОПЕЙСКОЙ ИНТЕГРАЦИИ И ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ГЛОБАЛИЗАЦИИ
Петрущенкова Лариса Юрьевна
Московский государственный лингвистический университет
Дата поступления рукописи в редакцию: 17.04.2019
Аннотация. Статья посвящена проблемам развития банковской терминологии французского языка в условиях экономической глобализации и европейской интеграции. Исследуется процесс заимствования банковских терминов из английского языка в результате возрастания статуса английского языка в деловой коммуникации. Рассмотрены и проанализированы основные способы заимствований, а также процессы адаптации английских заимствований в банковском лексиконе французского языка. Проводится важное в методологическом плане различие между заимствованием и заимствованием-неологизмом.
Ключевые слова и фразы: европейская интеграция, термин, терминология, банк, заимствование, заимствование-неологизм, англицизм, European integration, term, terminology, bank, loanword, loanword-neologism, Anglicism
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Высшая школа, 1977. 456 с.
Головин Б. Н. Общее языкознание. М.: Просвещение, 1966. 326 с.
Лотте Д. С. Некоторые принципиальные вопросы отбора и построения научно-технических терминов. М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1941. 28 с.
Bulletin ?conomique de la BCE [Электронный ресурс] // Banque Centrale Europ?enne. 2019. № 2. URL: https://publications. banque-france.fr/liste-chronologique/le-bulletin-economique-de-la-bce (дата обращения: 13.04.2019).
D?cision № 94-345 DC du 29 juillet 1994 [Электронный ресурс]. URL: https://www.conseil-constitutionnel.fr/decision/ 1994/94345DC.htm (дата обращения: 07.05.2019).
D?cret № 96-602 du 3 juillet 1996 relatif ? l'enrichissement de la langue fran?aise [Электронный ресурс]. URL: https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000378502 (дата обращения: 07.05.2019).
Evaluation des risques du syst?me financier fran?ais [Электронный ресурс] // Banque de France. 2018. D?cembre. URL: https://publications.banque-france.fr/liste-chronologique/evaluation-des-risques-du-systeme-financier-francais (дата обращения: 13.04.2019).
Gottlieb H. Anglicisms and Translation // In and Out of English: For Better, for Worse? Multilingual Matters, Ltd., 2005. P. 161-185.
Guilbert L. La cr?ativit? lexicale. P.: Larousse, 1975. 285 p.
La banque des mots [Электронный ресурс]. URL: http://www.cilf.fr/collection-%3Ci%3ELa_Banque_des_mots%3C_i%3E-10-1-1-0-1.html (дата обращения: 13.04. 2019).
Loi № 94-665 du 4 ao?t 1994 relative ? l'emploi de la langue fran?aise [Электронный ресурс]. URL: https://www.legifrance. gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=LEGITEXT000005616341 (дата обращения: 07.05.2019).
Phillipson R., Skutnabb-Kangas T. Englishization: One dimension of globalization // English in a changing world. AILA Review 13 / ed. by D. Graddol and U. H. Meinhof. Oxford: The English Book Center, 1999. P. 19-36.
W?ster Eugen. Internationale Sprachnormung in der Technik, besonders in der Elektronik. Berlin, 1931. 431 S.