СПОСОБЫ ТРАНСЛЯЦИИ ЭКСПРЕССИВНОГО ГРАФО-СИНТАКСИЧЕСКОГО КОМПОНЕНТА ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТОВ МЕДИЦИНСКОЙ РЕКЛАМЫ
Бредихин Сергей Николаевич, Писклова Марина Витальевна
Северо-Кавказский федеральный университет
Первый Московский государственный медицинский университет имени И. М. Сеченова
Дата поступления рукописи в редакцию: 18.02.2019
Аннотация. В данной статье исследуются принципы построения примарно-эмотивного текста слогана в рекламном сообщении. Характеризуются основные приемы реализации экспрессивного и эмотивного компонентов в немецкоязычной лингвокультуре на уровне синтаксиса и графемики. Авторы анализируют специфику трансляции как экспрессивно-эмоциональных, так и аллюзивных аспектов достижения перлокутивного эффекта, выявляют наиболее эффективные способы его сохранения в целевом тексте. Научная новизна данного исследования состоит в определении базовых принципов транспонирования графодериватов и других приемов экспликации психоэмоционального иллокутивного посыла рекламного текста.
Ключевые слова и фразы: перевод, эмотивность, экспрессивность, трансляция компонентов смысла, медицинский дискурс, примарно-эмоциональная информация, translation, emotional breadth, expressiveness, sense components’ translation, medical discourse, primarily emotive information
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Акимова Г. Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М.: Высшая школа, 1990. 168 с.
Амири Л. П. Языковая игра в российской и американской рекламе: автореф. дисс. … к. филол. н. Ростов-на-Дону, 2007. 26 с.
Бредихин С. Н., Бобровский И. Н. Специфика терминологизации понятий в медицинском институциональном дискурсе: переводческий аспект [Электронный ресурс]. URL: http://science-education.ru/ru/article/view?id=20056 (дата обращения: 04.03.2019).
Валгина Н. С., Розенталь Д. Э., Фомина М. И. Современный русский язык / под ред. Н. С. Валгиной. М.: Логос, 2002. 528 с.
Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка. М.: Астрель, 2006. 1168 с.
Иванчикова Е. А. Парцеллированные конструкции в современном русском языке // Морфология и синтаксис современного русского литературного языка / под ред. М. В. Панова. М.: Наука, 1968. С. 277-302.
Куликова Е. В. Рекламный текст: лингвистические приемы выразительности // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2009. № 6. Ч. 2. С. 276-282.
Пирогова Ю. К. Рекламный текст: семиотика и лингвистика. М.: Международный институт рекламы; Издательский дом Гребенникова, 2000. 270 с.
Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Просвещение, 1976. 543 c.
Рябкова Н. И. Языковая игра в рекламном тексте // Культура и сервис: взаимодействие, инновации, подготовка кадров: материалы I Межрегиональной научно-практической конференции. СПб.: СПб ГУСЭ, 2009. С. 137-140.
Тимофеев Л. И., Тураев С. В. Словарь литературоведческих терминов. М.: Просвещение, 1974. 509 с.
Юдина Л. А. Экспрессивность в системе аксиологической семантики // Системное и асистемное в языке и речи: материалы Международной научной конференции. Иркутск: ИГУ, 2007. С. 250-255.
Humboldt W. von. ?ber die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaus und ihren Einflu? auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts. Darmstadt: Claassen & Roether, 1949. 385 S.