Иванова Елизавета Васильевна
Санкт-Петербургский государственный университет
Дата поступления рукописи в редакцию: 13.11.2018
Аннотация. Цель статьи заключается в анализе репрезентации гендерных отношений в английских антипословицах на фоне их пословичной репрезентации. В результате исследования в антипословицах выявляются представление гендерных отношений как отношений неравенства, смещение вектора гендерного неравенства в сторону мужчины и интенсификация отрицательной стороны гендерных отношений. В работе дается краткая характеристика семантического строения антипословиц и способа выражения гендерного неравенства в них. Изучение антипословичной репрезентации гендерного неравенства в сравнении с соответствующей пословичной ранее не проводилось.
Ключевые слова и фразы: антипословица, пословица, гендер, гендерные отношения, гендерное неравенство, anti-proverb, proverb, gender, gender relations, gender inequality
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Закирова Ю. А. Лингвокультурологические особенности гендерного аспекта в языковой картине мира паремий: на материале русского, английского, немецкого и итальянского языков: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2012. 22 с.
Иванова Е. В. Картина мира в английских антипословицах // XLIII Международная филологическая конференция 11-16 марта 2014 г.: избранные труды. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 2015. С. 161-169.
Иванова Е. В. Кривое зеркало английских антипословиц // Язык как культурный код нации / отв. ред. А. В. Зеленщиков, Е. Г. Хомякова. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 2014. С. 83-103.
Иванова Е. В. Мир в английских и русских пословицах. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 2006. 280 с.
Маслова В. А. К вопросу о мужском и женском языках и о вербальном поведении мужчины и женщины // Уполномоченное образование - путь в третье тысячелетие: материалы международной научно-практической конференции (г. Киев, 19-23 декабря 1999 г.). К., 2000. С. 9-12.
Самарина В. С. Гендер во фразеологии: когнитивно-лингвокультурологический аспект: дисс. … к. филол. н. Ставрополь, 2010. 199 с.
Соловьева Н. С. Динамика гендерных стереотипов в английской и русской языковых картинах мира (на материале фразеологии): дисс. … к. филол. н. Волгоград, 2008. 227 с.
Сташкова М. А. Функционирование пословиц и антипословиц с гендерным компонентом в современном английском языке: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2015. 22 с.
Стернин И. А. Введение в речевое воздействие. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 2001. 227 с.
Mieder W. Paremiological minimum and cultural literacy // Wise words. Essays on the proverb / ed. by W. Mieder. N. Y.: Garland Publishers, 1994. P. 297-316.
Mieder W. Proverbs are never out of season. Popular wisdom in the modern age. N. Y. - Oxford: Oxford University Press, 1993. 283 p.
Mieder W., Litovkina A. T. Twisted Wisdom. Modern Anti-proverbs. Burlington: The University of Vermont, 2002. 254 p.
Obelkevich J. Proverbs and social history // Wise words. Essays on the proverbs / еd. by W. Mieder. N. Y.: Garland Publishers, 1994. P. 211-252.
Pusch L. Das Deutsche als M?nnersprache: Aufs?tze und Glossen zur feministischen Linguistik. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1984. 201 S.
Yankah K. Do proverbs contradict? // Wise words. Essays on the proverb / ed. by W. Mieder. N. Y.: Garland Publishers, 1994. P. 127-142.