Ключевые слова и фразы: переводчик, текст, перевод, предпереводческий анализ текста, газетно-журнальные тексты, статья, язык источника, язык перевода, translator, text, translation, pre-translation text analysis, journalistic texts, article, source language, target language
|
Список литературы:
- Алексеева И. С. Профессиональный тренинг переводчика. СПб.: Союз, 2008. 288 с.
- Методические основы подготовки переводчиков: нижегородский опыт: коллективная монография / под общ. ред. В. В. Сдобникова. Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2007. 165 с.
- Подготовка переводчика: коммуникативные и дидактические аспекты / под общ. ред. В. А. Митягиной. М.: ФЛИНТА, 2013. 304 с.
- Сапогова Л. И. Переводческое преобразование текста: учеб пособие. М.: ФЛИНТА, 2013. 319 с.
- Сдобников В. В. Оценка качества перевода (коммуникативно-функциональный подход): монография. М.: ФЛИНТА, 2015. 112 с.
- Сдобников В. В. Перевод и коммуникативная ситуация: монография. М.: ФЛИНТА, 2015. 464 с.
- Шуверова Т. Д. Reading, Translation and Style: лингвостилистический и предпереводческий анализ текста: учеб. пособие. М.: Прометей, 2012. 146 с.
- https://www.tagesanzeiger.ch/leben/gesellschaft/Modernen-Frauen-gehen-die-Maenner-aus-/story/13776113 (дата обращения: 23.12.2017).
- https://www.welt.de/print/die_welt/vermischtes/article10704017/Alles-aber-bitte-keine-emanzipierte-Frau.html (дата обращения: 23.12.2017).
|