К ВОПРОСУ О КАЛЬКИРОВАНИИ В ИСПАНСКОЙ КОМПЬЮТЕРНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
Ивлиева Елена Алексеевна
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
Аннотация. Компьютерная терминология зародилась на стыке различных наук путем калькирования новых терминов из языка-первоисточника. В настоящей статье делается попытка классификации калькированных лексем в испанской компьютерной терминологии. Определяется доминирующий тип. Рассматриваются особенности формирования и функционирования калькированных компьютерных терминов в испанском языке. Формулируются основные проблемы для дальнейшего изучения.
Ключевые слова и фразы: информатика, термин, калька, метафора, заимствование, informatics, term, calque, metaphor, borrowing
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Балли Ш. Французская стилистика / пер. с фр. М.: Изд-во иностранной литературы, 1961. 394 с.
Ивлиева Е. А. Роль метафоры в процессе терминообразования (на материале испанских компьютерных терминов): автореф. дисс. … к. филол. н. СПб., 2014. 23 с.
Лотте Д. С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. М.: Наука, 1982. 149 с.
Пиотровский Р. Г. Лингвистический автомат и его речемыслительное обоснование. Минск: Изд-во Минского ун-та, 1999. 195 с.
Суперанская А. В., Подольская Н. В., Васильева Н. В. Общая терминология: вопросы теории. М.: Наука, 1989. 246 с.
Alarc?n ?lvarez E. Diccionario de t?rminos inform?ticos e Internet. Madrid: Anaya multimedia, 2007. 416 p.
Pfaffenberger B. Diccionario de t?rminos de computaci?n. M?xico: Prentice Hall, 1999. 576 p.