ПРАГМАТИКА АФОРИЗМА В КООРДИНАТАХ ПРЕЦЕДЕНТНОСТИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
Горячева Елена Дмитриевна
Южный федеральный университет
Дата поступления рукописи в редакцию: 10.11.2018
Аннотация. В статье рассматривается афоризм в сфере осуществления прецедентности художественного текста, наиболее детально изучены цитаты с маркированным авторством и с отсутствием атрибуции ввиду наиболее значимого прагматического и лингвокультурного потенциала данного вида прецедентных афоризмов. Установлено, что цель использования афоризма состоит в повышении экспрессивности художественного высказывания и активизации лингвокультурных ассоциаций адресата, а высокая степень осуществляемого прагматического воздействия прямо пропорциональна наличию необходимого объема фоновых знаний у читателя.
Ключевые слова и фразы: афоризм, прецедентный афоризм, цитата, художественный текст, прецедентный текст, прецедентное высказывание, национальная картина мира, aphorism, precedent aphorism, quotation, fiction text, precedent text, precedent statement, national worldview
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Авдеева А. С., Водоватова Т. Е. Афоризм: понятие, лингвистический статус, структурно-содержательная специфика // Вестник Международного института рынка. 2017. № 2. С. 127-134.
Ваганова Е. Ю. Афоризм как тип текста в аспекте интертекстуальности: на материале немецкого языка: дисс. … к. филол. н. Калининград, 2002. 261 с.
Вудхаус П. Г. Тетки - не джентльмены. М.: АСТ, 2018. 256 с.
Гаспаров Б. М. Язык. Память. Образ. Лингвистика языкового существования. М.: Новое литературное обозрение, 1996. 348 с.
Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: Гнозис, 2003. 288 с.
Землянская Е. В. Структурно-семантические и функциональные особенности стилевой интертекстуальности в англоязычном афоризме: дисс. … к. филол. н. СПб., 2004. 209 с.
Земская Е. А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества // Вопросы языкознания. 1996. № 3. С. 3-31.
Иванчук И. А. Риторический компонент в публичном дискурсе носителей элитарной речевой культуры: дисс. … д. филол. н. СПб., 2005. 697 с.
Iваноу Я. Аб другасным спосабе дэривацьi непрэцэдэнтных афарызмау // Грани слова: сборник научных статей к 65-летию проф. В. М. Мокиенко. М.: ЭЛПИС, 2005. С. 462-467.
Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Едиториал УРСС, 2003. 264 с.
Костомаров В. Г., Бурвикова Н. Д. Прецедентный текст как редуцированный дискурс // Язык как творчество: сборник статей к 70-летию В. П. Григорьева. М.: Институт русского языка РАН, 1996. С. 297-302.
Красных В. В. "Свой" среди "чужих": миф или реальность? М.: Гнозис, 2003. 375 с.
Лукин В. А. Художественный текст: основы теории и элементы анализа [Электронный ресурс]. URL: http://www.gramota. ru/biblio/research/hudtext0/ (дата обращения: 05.11.2018).
Моруа А. Письма незнакомке. М.: АСТ, 2018. 224 с.
Нефедова Л. А. Прецедентные тексты современных немецких афоризмов (на материале книги заметок и афоризмов Элмара Шенкеля) // Филологические науки. 2005. № 4. С. 84-93.
Фатеева Н. А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. М.: Агар, 2000. 280 с.