ГЕНДЕРНЫЕ ВЗАИМООТНОШЕНИЯ В АНГЛИЙСКОЙ И ЛАКСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ (НА ПРИМЕРЕ ПАРЕМИЙ АНГЛИЙСКОГО И ЛАКСКОГО ЯЗЫКОВ)
Абакарова Мариана Ахмедовна
Дагестанский государственный университет
Дата поступления рукописи в редакцию: 15.10.2018
Аннотация. В статье рассматриваются английские и лакские паремии в ракурсе гендерных взаимоотношений. Анализ пословиц показал, что андроцентризм является ключевым аспектом английской и лакской картин мира. Мужчина признается главой семьи и является носителем положительных черт, в то время как женщине приписываются такие негативные качества, как сварливость и упрямство. Различия в английской и лакской лингвокультурах проявились в том, что у англичан муж признается жертвой в случае, если жена начинает доминировать в доме. Последнее обусловлено повышенной экономической активностью женщин в британском обществе, что привело к равноправию полов. Лакское же общество продолжает оставаться патриархальным, в связи с чем в лакском языке не было выявлено пословиц о гендерном равноправии.
Ключевые слова и фразы: гендер, лакский язык, английский язык, мужчина, женщина, gender, Lak language, English language, man, woman
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Аносов Е. А. Гендерные стереотипы в паремиях русского языка в свете методологических подходов к исследованию феномена гендерной стереотипизации // Вестник Южно-Уральского государственного университета. 2012. № 25. С. 93-96.
Газаева У. А. Сопоставительный анализ паремий лакского и немецкого языков: дисс. … к. филол. н. Махачкала, 2011. 160 с.
Гасанова М. А. Место гендера в табасаранской паремиологической картине мира // Язык и культура. 2012. № 2-3. С. 17-26.
Есенова Т. С. Андроцентризм гендерных стереотипов (на примере паремий) // Вестник Калмыцкого университета. 2017. № 2 (34). С. 86-92.
Закирова Ю. А. Мужская картина мира в паремиях (на материале русского, английского, немецкого и итальянского языков) // Вестник Московского государственного областного университета. 2011. № 4. С. 121-128.
Кажлаева К. Лакские народные пословицы и поговорки. Махачкала: Дагестан, 2000. 255 с.
Каллаева Д. А. Лингвокультурологический анализ лакских и английских паремий: дисс. … к. филол. н. Махачкала, 2011. 174 с.
Котлярова О. В. Мужественность и женственность, маскулинность и фемининность как фундаментальные свойства в формате гендеристики // Universum: филология и искусствоведение. 2015. № 9-10 (22). С. 2-5.
Рамазанова З. М. Сопоставительное исследование гендерной фразеологии в лакском, русском и английском языках: дисс. … к. филол. н. Махачкала, 2011. 148 с.
Рамазанова М. Р. Лакско-русский фразеологический словарь. Махачкала: ПБОЮЛ "Зулумханова", 2005. 272 с.
Савелова М. А. Маскулинность и фемининность как новый критерий анализа ценностей // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. 2012. № 6 (20). C. 169-171.
Самарина В. С., Шибкова О. С., Губанова Л. Г. Лингвокультурологическое исследование английских паремий в гендерном аспекте // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 4 (46). С. 161-165.
Хакимова Г. Ш. Концепт "женщина" в английских и русских паремиях в свете гендера: сопоставительный аспект // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 11 (29). С. 192-195.
Apperson G. L. English Proverbs and Proverbial Phrases: а Historical Dictionary. L.: Dent and Sons, Limited, 1929. 721 p.
Kerschen L. American proverbs about women. Westport: Greenwood Publishing Group, 2012. 216 p.
Manser H. The Facts on File Dictionary of Proverbs. N. Y.: Facts on File, Inc., 2007. 512 p.
Smith W. G. The Oxford Dictionary of English Proverbs. Oxford: The Clarendon Press, 1935. 644 p.