РЕЧЕВАЯ ЭКСПАНСИЯ В УСТНОМ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОМ ПЕРЕВОДЕ
Вахрамеева Анна Сергеевна, Вьюнова Екатерина Кирилловна, Петрова Елена Серафимовна
Санкт-Петербургский государственный университет
Дата поступления рукописи в редакцию: 26.09.2018
Аннотация. В данной работе становление навыка экспансии рассматривается с точки зрения устного последовательного перевода. Проблема становления навыка нашла отражение в многочисленных трудах, посвященных обучению иностранным языкам, однако не была рассмотрена в рамках развития умений, связанных с использованием конкретного переводческого приема. Цель исследования состоит в том, чтобы выявить, за счет каких языковых средств достигается экспансия в устном переводе. Экспансия в устном переводе характеризуется наличием прибавочных единиц, которые были разделены на 2 основные группы: 1) прибавочные единицы, которые являются результатом логических рассуждений; 2) прибавочные единицы, которые используются для выигрыша времени и связаны с организацией устной речи.
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Бархударов Л. С. Язык и перевод: вопросы общей и частной теории перевода. М.: Международные отношения, 1975. 240 с.
Виссон Л. Синхронный перевод с русского языка на английский. М.: Валент, 2000. 271 с.
Вьюнова Е. К. Использование переводческих стратегий на начальном этапе становления навыка синхронного перевода // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 10 (52). Ч. 1. С. 54-60.
Вьюнова Е. К., Петрова Е. С. Становление приема стилистической компенсации при шушутаже // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 2 (80). Ч. 1. С. 58-62.
Гарбовский Н. К. Теория перевода. М.: Изд-во Московского университета, 2007. 544 с.
Комиссаров В. Н. Лингвистика перевода. М.: Международные отношения, 1980. 167 с.
Комиссаров В. Н. Современное переводоведение. М.: ЭТС, 2002. 456 c.
Миньяр-Белоручев Р. К. Последовательный перевод. М.: Воениздат, 1969. 288 c.
Чужакин А. П., Палажченко П. Р. Мир перевода. М.: Валент, 1999. 192 с.
Ширяев А. Ф. Деятельность синхронного переводчика и методика преподавания синхронного перевода. М.: Воениздат, 1979. 183 с.