Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2018. № 1. Ч. 2. С. 337-340.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

https://doi.org/10.30853/filnauki.2018-1-2.32

КОННОТАТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ВОКАТИВОВ В ДИСКУРСЕ

Леонтьева Людмила Евгеньевна, Яковлева Олимпиада Валерьевна
Чебоксарский институт (филиал) Московского политехнического университета


Аннотация. В данной работе рассматриваются вокативы, выраженные средствами эмоционально-экспрессивной лексики, на материале таких разноструктурных языков, как русский, чувашский и английский. Особое внимание уделяется семантическим, синтаксическим и морфологическим способам выражения эмоциональной оценки. В статье анализируются мелиоративные и пейоративные вокативные высказывания. Сопоставление языков дает возможность определить их общие и этноспецифические черты.
Ключевые слова и фразы: вокатив, коннотация, лингвокультура, эмоциональная оценка, мелиоратив, пейоратив, дискурс, vocative, connotation, linguo-culture, emotional evaluation, meliorative, pejorative, discourse
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Абдумомунов Т. Обжалованию не подлежит // Пьесы советских писателей: в 6-ти т. М.: Искусство, 1974. Т. 4. С. 197-254.
  2. Ибрагимов М. Деревенщина // Пьесы советских писателей: в 6-ти т. М.: Искусство, 1974. Т. 5. С. 5-62.
  3. Ларина Т. В. Категория вежливости и стиль коммуникации: сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М.: Языки славянских культур, 2009. 512 с.
  4. Макаенок А. Извините, пожалуйста // Пьесы советских писателей: в 6-ти т. М.: Искусство, 1972. Т. 1. С. 7-70.
  5. Мдивани Г. Твой дядя Миша // Пьесы советских писателей: в 6-ти т. М.: Искусство, 1974. Т. 5. С. 299-346.
  6. Никитин Е. Н. Ват? ч?ре - ?амр?к чун: пьес?сем. Шупашкар: Ч?ваш к?неке изд-ви, 1999. 240 с.
  7. Приеде Г. Лето младшего брата // Пьесы советских писателей: в 6-ти т. М.: Искусство, 1972. Т. 1. С. 205-260.
  8. Сидоров Н. И. Пу?а килсен - пу?ана // ??та эс, ??л?н???.: пьес?сем. Шупашкар: Ч?ваш к?неке изд-ви, 2005. С. 176-226.
  9. Терентьев Н. Т. Манаймаст?п сана // ??та эс, ??л?н???.: пьес?сем. Шупашкар: Ч?ваш к?неке изд-ви, 2005. С. 50-96.
  10. Туркай В. В. ??та эс, ??л?н??? // ??та эс, ??л?н???.: пьес?сем. Шупашкар: Ч?ваш к?неке изд-ви, 2005. С. 98-139.
  11. Туркай В. В. Ка?ар мана // ??та эс, ??л?н???.: пьес?сем. Шупашкар: Ч?ваш к?неке изд-ви, 2005. С. 140-174.
  12. Чепурин Ю. Мое сердце с тобой // Пьесы советских писателей: в 6-ти т. М.: Искусство, 1975. Т. 6. С. 245-295.
  13. Austen J. Emma. Claremont: Penguin Group, 1994. 367 p.
  14. Brand M. Plays. Moscow: Progress publishers, 1965. 232 p.
  15. Dreiser Th. The Financier. Moscow: Foreign languages publishing house, 1954. 566 p.
  16. Michael M. Timpetill. L.: Oxford University Press, 1959. 208 p.
  17. O’Neill E. Long Day’s Journey into Night // Three American Plays. Moscow: Progress Publishers, 1972. P. 10-127.
  18. Shaffer P. Five Finger Exercise // Modern English Drama. Moscow: Raduga Publishers, 1984. P. 33-156.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru