Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2017. № 5. Ч. 3. С. 64-67.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С ЭЛЕМЕНТОМ "ВОДА" В РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ НА ФОНЕ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОД

Ван Хунвэй, Янь Кай
Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова


Аннотация. Данная статья посвящена рассмотрению фразеологизмов с элементом "вода" в русской лингвокультуре на фоне китайского языка. В статье анализируются русские фразеологизмы с элементом "вода" с точки зрения лингвокультурологического подхода. Также выявлены особенности культурной семантики фразеологизмов с элементом "вода" в русском языке в сопоставлении с китайской культурой.
Ключевые слова и фразы: язык, человек, культура, лингвокультура, языковое сознание, лингвокультурология, language, man, culture, linguistic culture, linguistic consciousness, Linguistic Culturology
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Академический словарь русской фразеологии / под ред. А. Н. Баранова, Д. О. Добровольского. 2-е изд., испр. и доп. М.: ЛЕКСРУС, 2015. 1168 с.
  2. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / отв. ред. В. Н. Телия. 4-е изд. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2010. 784 с.
  3. Брудный А. А. Психологическая герменевтика. М.: Лабиринт, 2005. 336 с.
  4. Вайсгербер Й. Л. Родной язык и формирование духа. М.: ЛИБРОКОМ, 2009. 232 с.
  5. Зубкова Л. Г. Эволюция представлений о Языке. М.: Языки славянской культуры, 2015. 760 с.
  6. Зыкова И. В. От знаков культуры к знакам языка: теоретические аспекты культурного трансфера в процессе формирования фразеологии // Лингвистика и семиотика культурных трансферов: методы, принципы, технология: коллективная монография / отв. ред. В. В. Фещеко. М.: Культурная революция, 2016. С. 451-467.
  7. Ковшова М. Л. Лингвокультурологический метод во фразеологии: код культуры. М.: ЛИБРОКОМ, 2013. 456 с.
  8. Красных В. В. Грамматика лингвокультуры, или что держит языковую картину мира? // Экология языка и коммуникативная практика. 2013. № 1. С. 122-130.
  9. Леонтьев А. Н. Деятельность, сознание, личность. М.: Политиздат, 1975. 304 с.
  10. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://www.ruscorpora.ru/index.html (дата обращения: 14.03.2017).
  11. Постовалова В. И. Лингвокультурология в свете антропологической парадигмы (к проблеме оснований и границ современной фразеологии) // Фразеология в контексте культуры / под ред. В. Н. Телия. М.: Языки русской культуры, 1999. С. 25-33.
  12. Тарасов Е. Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания // Языковое сознание и образ мира / отв. ред. Н. В. Уфимцева. М.: ИЯ РАН, 2000. С. 24-32.
  13. Тарасов Е. Ф. Межкультурное общение - новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания / отв. ред. Н. В. Уфимцева. М.: ИЯ РАН, 1996. С. 7-22.
  14. Телия В. Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры // Фразеология в контексте культуры / под ред. В. Н. Телия. М.: Языки русской культуры, 1999. С. 13-24.
  15. Телия В. Н. Послесловие, замысел, цели и задачи фразеологического словаря нового типа // Большой фразеологический словарь русского языка / отв. ред. В. Н. Телия. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2010. С. 776-782.
  16. Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996. 288 с.
  17. Телия В. Н. Фактор культуры и воспроизводимость фразеологизмов - знаков-микротекстов // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: сб. статей в честь Н. Д. Арутюновой. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 674-684.
  18. Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка. М.: Астрель; АСТ, 2008. 878 с.
  19. ??????. ???,???,???.????????1984. (Чжоу Цзишэн, Чоу Лупэй, Чжан Ци. Русско-китайский фразеологический словарь. Хубэй: Народ, 1984. 722 с).
  20. ???????.???,???. ?????????????, 2009. (Чжэн Вэйли, Чжоу Чянь. Большой словарь китайских фразеологизмов. Пекин: Коммерческая печать, 2009. 2293 с.)

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru