Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2017. № 3. Ч. 3. С. 54-58.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ПЕРЦЕПТИВНО-МЕНТАЛЬНЫХ ПРОЦЕССОВ В АНГЛИЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМАХ

Баева Наталья Александровна, Варламенко Илья Геннадьевич
Кемеровский государственный университет


Аннотация. В данной статье рассматриваются особенности вербализации перцептивных и ментальных процессов в их взаимодействии в английских фразеологических единицах. Анализу подвергаются ситуации употребления фразеологизмов, содержащих в своей структуре перцептивный и ментальный компоненты, в англоязычном художественном дискурсе, а также основные функции, присущие данным фразеологизмам в различных типах пассажей художественного дискурса.
Ключевые слова и фразы: фразеологизм, перцепция, перцептивная деятельность, ментальный процесс, художественный дискурс, анализ дискурса, phraseological unit, perception, perceptual activity, mental process, literary discourse, discourse analysis
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Алефиренко Н. Ф. Когнитивная фразеология: pro et contra // Славянская фразеология и паремиология в XXI веке: сб. науч. ст. / под ред. Е. Е. Иванова, В. М. Мокиенко. Минск, 2010. С. 58-65.
  2. Алефиренко Н. Ф. Фразеология в свете современных лингвистических парадигм. М.: ЭЛПИС, 2007. 272 с.
  3. Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. Л.: Изд-во ЛГУ, 1963. 208 с.
  4. Андерсон Дж. Когнитивная психология. Изд-е 5-е. СПб.: Питер, 2002. 496 с.
  5. Апресян Ю. Д. Избранные труды. Лексическая семантика: в 2-х т. М.: Языки русской культуры, 1995. Т. 1. 464 с.
  6. Арсентьева Е. Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц. Казань: Издательство Казанского университета, 1989. 130 с.
  7. Барабанщиков В. А. Психология восприятия: организация и развитие перцептивного процесса. М.: Когито-Центр, 2006. 241 с.
  8. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / отв. ред. В. Н. Телия. Изд-е 4-е. М.: Аст-Пресс Книга, 2009. 784 с.
  9. Виноградов В. В. Фразеология. Семасиология // Виноградов В. В. Лексикология и лексикография. Избранные труды. М.: Наука, 1977. С. 140-161.
  10. Гак В. Г. Национально-культурная специфика меронимических фразеологизмов // Фразеология в контексте культуры / отв. ред. В. Н. Телия. М., 1999. С. 260-265.
  11. Гуай Е. Ю. Аксиологический аспект английской фразеографии: дисc. … к. филол. н. М., 2009. 196 с.
  12. Каплуненко А. М. Историко-функциональный аспект английской идиоматики. Ташкент: Изд-во Ташкент. ГПИ им. Низами, 1991. 126 с.
  13. Кибрик А. А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов // Вопросы языкознания. 2009. № 2. С. 3-21.
  14. Кубрякова Е. С. О понятии дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике: обзор // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты: сборник обзоров. М.: ИНИОН РАН, 2000. С. 5-13.
  15. Кунин А. В. Английская фразеология: теоретический курс. М.: Высш. шк., 1970. 344 с.
  16. Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь. М.: Русский язык, 1984. 944 с.
  17. Мещерякова О. А. Семантика перцепции в аспекте художественной когниции И. А. Бунина: дисс. … д. филол. н. Елец, 2011. 457 с.
  18. Рузин И. Г. Когнитивные стратегии именования: модусы перцепции (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) и их выражение в языке // Вопросы языкознания. 1994. № 6. С. 79-99.
  19. Солсо Р. Когнитивная психология. Изд-е 6-е. СПб.: Питер, 2011. 589 с.
  20. Статкевич И. А. Феноменология перцепции и проекции // Известия Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена. Философия. 2009. № 108. С. 76-84.
  21. Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996. 288 с.
  22. Чернявская В. Е. Дискурс власти и власть дискурса. Проблемы речевого воздействия. М.: Директ-Медиа, 2014. 185 с.
  23. Cambridge International Dictionary of Idioms. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. 608 p.
  24. Collins COBUILD Idioms Dictionary. Glasgow: HarperCollins Publishers, 1999. 493 p.
  25. Cowie A. P., Mackin R. Oxford Dictionary of Phrasal Verbs. Oxford: Oxford University Press, 1993. 536 p.
  26. Galsworthy J. To Let. M.: Progress Publishers, 1976. 394 p.
  27. Gries St. Phraseology and linguistic theory: A brief survey // Phraseology: An interdisciplinary perspective. Amsterdam - Philadelphia, 2008. P. 3-25.
  28. Matlin M. W. Cognition. N. Y.: Wiley, 2005. 607 p.
  29. Maugham W. S. The Moon and Sixpence. M.: Progress Publishers, 1999. 342 p.
  30. Maugham W. S. The Painted Veil. L.: Heinemann, 1984. 293 p.
  31. Murdoch I. The Black Prince. L.: Standard Magazine, 2001. 435 p.
  32. Third Barnhart Dictionary of New English. N. Y.: Language Arts & Disciplines, 1990. 565 p.
  33. Wulff St. Rethinking Idiomaticity. A Usage-based Approach. L.: Bloomsbury Publishing, 2010. 256 p.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru