О СЕМАНТИЧЕСКОМ ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИИ ГЛАГОЛ VS ДЕЛАТЬ + ОТГЛАГОЛЬНОЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
Евтеева Мария Юрьевна
Аннотация. В статье на примере словосочетаний с платеосемантом "делать" предлагается вариант решения проблемы семантического противопоставления глагольно-именного словосочетания и глагола, от которого образовано существительное в составе словосочетания. На основании анализа пар "глагол / делать + отглагольное существительное" делается вывод о том, что в семантике словосочетания подчёркиваются реализация события и его результат и, соответственно, наличие потенциального внутреннего предела действия. В значении же глагола в рассматриваемой паре акцентируется реализация деятельности как процесса, для которого достижение результата не актуально.
Ключевые слова и фразы: платеосемант, глагольно-именное словосочетание, отглагольное существительное, фокус внимания, контейнер, потенциальный внутренний предел действия, ориентация на внутреннюю структуру события, plateosemant, verbal-nominal word combination, verbal noun, emphasis, container, potential internal limit of action, focus on internal structure of event
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Бондарко А. В. Лимитативность как функционально-семантическое поле // Теория функциональной грамматики: введение, аспектуальность, временная локализованность, таксис / отв. ред. А. В. Бондарко. Изд-е 6-е. М.: Книжный дом "ЛИБРОКОМ", 2011. С. 45-63.
Булыгина Т. В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов / отв. ред. О. Н. Селиверстова. М.: Наука, 1982. С. 7-85.
Евтеева М. Ю. Моделирование семантической структуры глаголов широкой семантики с общим названием "делать" в естественном языке: дисс. … к. филол. н. М., 2014. 293 с.
Кицей Е. Н. Сопоставительное исследование средств выражения значения действия с помощью устойчивых глагольно-именных словосочетаний (на материале русского, английского, немецкого зыков): автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2008. 28 с.
Маслов Ю. С. Вид и лексическое значение глагола в современном русском литературном языке // Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка. 1948. Т. 7. Вып. 4. С. 303-316.
Ожегов С. И. Словарь русского языка: 70 000 слов. М.: Рус. яз., 1990. 917 с.
Скрелина Л. М. Очерк исторического синтаксиса французского языка (развитие структуры предложения в связи с изменением валентных свойств фундаментальных глаголов): учебное пособие по курсу грамматики и истории французского языка. Минск: Минский ГПИИЯ, 1973. 362 с.
Сулейманова О. А. Некоторые семантические типы субстантивов и их актуализаторы "весь/целый" и "all/whole": дисс. … к. филол. н. М., 1985. 188 с.
Трофимова У. М. О некоторых аспектах проявления категории абстрактность-конкретность в языке и сознании // Семантический анализ единиц языка и речи: процессы концептуализации и структура знания. Вторые чтения памяти О. Н. Селивёрстовой. М.: МГПУ, 2006. C. 304-312.
Федюк П. С. Глаголы размещения предметов в пространстве в языках различных групп: автореф. дисс. … к. филол. н. Саратов, 2011. 19 с.
Холодова Д. Д. Когнитивный анализ предикатных выражений типа "have a talk": выпускная квалификационная работа бакалавра по направлению "031100.62 - Лингвистика". М., 2011. 82 с.