Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2017. № 1. Ч. 2. С. 138-142.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ОТРАЖЕНИЕ ЭМОЦИЙ И КАЧЕСТВ ЧЕЛОВЕКА С ПОМОЩЬЮ ЦВЕТОВЫХ АССОЦИАЦИЙ

Лиходкина Ирина Александровна
Военный университет Министерства обороны Российской Федерации, г. Москва


Аннотация. Статья посвящена роли цвета, его месту и особенностям цветообозначения в русской, французской и итальянской науке и культуре. В центре внимания данного исследования находятся белый и красный цвета. На примере романа итальянского писателя А. Д’Авения "Bianca come il latte, rossa come il sangue" и его переводов на русский ("Белая как молоко, красная как кровь") и французский ("Blanche comme le lait, rouge comme le sang") языки рассматривается возможность раскрыть картину мира, чувства и эмоции главного героя посредством двух цветов - красного и белого, а также оценивается степень отражения этого замысла автора переводчиками.
Ключевые слова и фразы: цвет, цветообозначение, белый, красный, перевод, русский язык, итальянский язык, французский язык, colour, colour term, white, red, translation, the Russian language, the Italian language, the French language
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Василевич А. П., Кузнецова С. Н., Мищенко С. С. Цвет и названия цвета в русском языке. Изд-е стереотип. М.: URSS, 2016. 216 с.
  2. Д’Авения А. Белая как молоко, красная как кровь / пер. с итал. И. Г. Константиновой. М.: Рипол Классик, 2011. 272 с.
  3. Наименование цвета в индоевропейских языках: системный и исторический анализ / отв. ред. А. П. Василевич. М.: КомКнига, 2007. 320 с.
  4. Berlin B., Kay P. Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. Stanford: CSLI, 2009. 210 p.
  5. Centre Fran?ais de la Couleur (CFC) [Электронный ресурс]. URL: http://www.cf-couleur.fr (дата обращения: 16.12.2016).
  6. D’Avenia A. Bianca come il latte, rossa come il sangue. Milano: Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., 2010. 256 p.
  7. D’Avenia A. Blanche comme le lait, rouge comme le sang / Traduit de l’italien par N. Bauer. P.: Le Livre de Poche, 2013. 288 p.
  8. Gruppo del Colore - Associazione Italiana Colore [Электронный ресурс]. URL: http://www.gruppodelcolore.it (дата обращения: 16.12.2016).
  9. Mollard-Desfour A. Le Blanc: Dictionnaire de la couleur, mots et expressions d'aujourd'hui (XXe-XXIe si?cles). P.: CNRS, 2008. 330 p.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru