ОЦЕНКА ПЕРЕВОДЧЕСКИХ РЕШЕНИЙ С ПОЗИЦИЙ СИНЕРГОСЕМИОТИЧЕСКОГО ПОДХОДА
Ронжина Яна Николаевна, Черёмухина Олеся Олеговна
Пермский национальный исследовательский политехнический университет
Аннотация. В статье рассматривается вопрос о применении функторно-семиотического анализа в сочетании с анализом многоуровневой структуры смысла текста для выявления процессов актуализации смысла в оригинальном английском научно-техническом тексте и его переводах на русский язык. Авторы обосновывают положение о том, что функторно-семиотический анализ, разработанный в рамках синергосемиотического подхода, определяет актуализированные в тексте уровни смысла, что служит базой для проведения оценки переводческих решений и эквивалентности текста ПЯ тексту ИЯ.
Ключевые слова и фразы: синергосемиотический подход, функторно-семиотический анализ, многоуровневая структура смысла, функтор, образ, актуализация смысла, synergetic-semiotic approach, functorial-semiotic analysis, multilevel structure of sense, functor, image, sense actualization
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт. М.: Наука, 1988. 339 с.
Богданова И. А., Звездакова И. В. Архетипический концепт и символ как синергетические системы // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 3 (45): в 3-х ч. Ч. 3. С. 33-35.
Большой психологический словарь / сост. и общ. ред.: Б. Мещеряков, В. Зинченко. СПб.: ПРАЙМ-ЕВРОЗНАК, 2004. 672 с.
Большой энциклопедический словарь [Электронный ресурс]. URL: http://dic.academic.ru/contents.nsf/enc3p/ (дата обращения: 28.08.2015).
Вандриес Ж. Язык / пер. с франц. М.: Соцэкгиз, 1937. 410 с.
Виноградов В. В. Русский язык: (Грамматическое учение о слове): учеб. пособие для филологических спец. ун-тов. 2-е изд. М.: Высшая школа, 1972. 614 с.
Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. 2-е изд., доп. М.: Едиториал УРСС, 2002. 280 с.
Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Едиториал УРСС, 2004. 144 с.
Демидова Е. В. Моделирование динамики поэтических смыслов с позиций контрадиктно-синергетического подхода: дисс. … к. филол. н. Тюмень, 2008. 238 с.
Звездакова И. В. Архетипическое пространство символа // Вестник ПГТУ. Проблемы языкознания и педагогики. 2007. № 1 (10). С. 172-178.
Изард К. Е. Эмоции человека. М.: Изд-во МГУ, 1980. 439 с.
Клаус Г. Сила слова: Гносеологический и прагматический анализ языка / пер. с нем. Н. Г. Комлева; ред. и предисл.: Г. В. Колшанский. М.: Прогресс, 1967. 215 с.
Мышкина Н. Л. Внутренняя жизнь текста: механизмы, формы, характеристики. Пермь: Изд-во Перм. гос. ун-та, 1998. 152 с.
Мышкина Н. Л. Динамико-системное исследование смысла текста. Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1991. 212 с.
Мышкина Н. Л. Исследование функционирования языковой системы на основе принципов контрадиктно-синергетической лингвистики // Синергетическая лингвистика vs. лингвистическая синергетика: материалы Междунар. науч.-практ. конф. (г. Пермь, 8-10 апреля 2010 г.). Пермь: Изд-во Перм. гос. техн. ун-та, 2010. С. 85-93.
Мышкина Н. Л. Лингводинамика текста: контрадиктно-синергетический подход: дисс. … д. филол. н. Уфа, 1999. 428 с.
Психология эмоций. Тексты / под ред. В. К. Вилюнаса, Ю. Б. Гиппенрейтер. М.: Изд-во МГУ, 1984. 288 с.
Псурцев Д. В. К проблеме перевода и интерпретации художественного текста: об одном критерии адекватности // Вестник МГЛУ. М., 2002. Вып. 463. Перевод и дискурс. С. 16-26.
Ронжина Я. Н. Лингвосемиотический анализ процессов креации смысла в художественном тексте: дисс. … к. филол. н. Пермь, 2011. 197 с.
Ронжина Я. Н. Языковой образ как единица анализа и интерпретации смысла художественного текста // Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 39 (177). С. 131-136.
Система. Симметрия. Гармония / под ред. В. С. Тюхтина, Ю. А. Урманцева. М.: Мысль, 1988. 315 с.