ЗАИМСТВОВАННАЯ ЛЕКСИКА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ: ИСПАНСКИЙ ПЛАСТ
Ахмад Анна Осама, Балуян Светлана Размиковна
Южный федеральный университет
Аннотация. Важным источником пополнения словарного состава языка являются заимствования из других языков. В статье представлены результаты исследования испанского пласта заимствованной лексики в английском языке. Особое внимание уделяется поэтапному анализу предпосылок для возникновения испанизмов в английском языке, источникам и путям их проникновения в язык как непосредственно из испанского языка, так и опосредованно через языки-адстраты, определению их роли и места в словарном составе, систематизации и классификации заимствованных слов.
Ключевые слова и фразы: заимствования, заимствованная лексика, испанские заимствования, испанизмы, английский язык, loanwords, borrowed vocabulary, Spanish loanwords, hispanicisms, English language
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Крысин Л. П. Слово в современных текстах и словарях: очерки о русской лексике и лексикографии. М.: Знак, 2008. 320 с.
Шухардт Г. К вопросу о языковом смешении // Шухардт Г. Избранные статьи по языкознанию. М.: Едиториал УРСС, 2003. № 2. С. 174-184.
Щерба Л. В. О понятии смешения языков: стенограмма доклада, прочитанного на заседании Института языкознания 15 октября 1936 г. // Щерба Л. В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Л.: Изд. Ленинградского университета, 1958. Т. 1. С. 40-53.
Hemingway E. For Whom the Bell Tolls [Электронный ресурс]. URL: http://www.24grammata.com/wp-content/uploads/ 2013/06/Hemingwey-for-whom-the-bell-24grammata.compdf.pdf (дата обращения: 29.01.2016).