ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ АНГЛИЙСКОЙ ПОСЛОВИЦЫ "WHEN IN ROME, DO AS THE ROMANS DO"
Котова Елена Геннадьевна, Кузьмина Евгения Владимировна
Государственный гуманитарно-технологический университет, г. Орехово-Зуево
Аннотация. Статья посвящена рассмотрению этимологии английской пословицы "When in Rome, do as the Romans do". Пословицы, как известно, отражают многовековую историю любого языка и его носителей. Авторы статьи пытаются выяснить, каким образом исторически английская пословица восхваляет римские ценности. Особое внимание уделено рассмотрению истории происхождения пословицы, а также отдельных случаев её употребления в современном английском языке.
Ключевые слова и фразы: идиома, пословица, этимология, Рим, римляне, христианство, традиции, обычаи, idiom, proverb, etymology, Rome, Romans, Christianity, traditions, customs
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Бойко А. И. Римское и современное уголовное право [Электронный ресурс]. URL: http://iknigi.net/avtor-aleksandr-boyko/98843-rimskoe-i-sovremennoe-ugolovnoe-pravo-aleksandr-boyko/read/page-5.html (дата обращения: 10.09.2016).
Брюзгина Н. К. Французско-русский словарь пословиц и поговорок. М.: ООО "Медиа-Пресс", 2007. 384 с.
В чужой монастырь со своим уставом не ходят [Электронный ресурс]. URL: http://www.poskart.ru/chujoi-monastirj.html (дата обращения: 12.10.2016).
Перевод текста песни When in Rome исполнителя (группы) Billy Joel [Электронный ресурс]. URL: http://www.amalgama-lab.com/songs/b/billy_joel/when_in_rome.html (дата обращения: 12.10.2016).
Пословица / поговорка: when in Rome do as the Romans do [Электронный ресурс]. URL: http://www.correctenglish.ru/ reference/proverbs-sayings/when-in-rome-do-as-the-romans-do/ (дата обращения: 15.09.2016).
Словари и энциклопедии на Академике [Электронный ресурс]. URL: http://translate.academic.ru/When%20at% 20Rome,%20do%20as%20the%20Romans%20do./en/ru/ (дата обращения: 31.05.2015).
Barbra Streisand - When In Rome (I Do As The Romans Do) - Текст Песни [Электронный ресурс]. URL: http://www.megalyrics.ru/lyric/barbra-streisand/when-in-rome-i-do-as-the-romans-do.htm (дата обращения: 12.10.2016).
Burton Robert. The Anatomy of Melancholy: What it Is, with All the Kinds, Causes, Symptomes, Prognostickes, and Seuerall Cures of it: in Three Partitions, with Their Severall Sections, Members & Subsections. Oxford: Bronson Tweed Publishing, 1628. 723 р.
Magnuson Wayne. English Idioms - Sayings and Slang [Электронный ресурс]. URL: http://www.english-idioms.net/wm/ main.cgi (дата обращения: 06.10.2016).
McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs [Электронный ресурс]. URL: http://idioms.enacademic. com/64337/When_in_Rome%28%2C_do_as_the_Romans_do%29 (дата обращения: 06.10.2016).
Pope Clement XIV. Interesting Letters of Pope Clement XIV (Ganganelli). London: PRINTED FOR R. BALDWIN, IN PATER - NOSTER ROW AND T. BECKET IN THE STRAND, 1781. 316 p.
Porter Henry. The pleasant history of the two angry women of Abington. 2d edit. London: Gent, 1599. 133 p.
The Confessions and Letters of Saint Augustine, with a sketch of his life and work [Электронный ресурс]. URL: http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf101.vii.1.LIV.html#vii.1.LIV-p10 (дата обращения: 26.10.2016).
The history of origin of English proverbs and sayings [Электронный ресурс]. URL: http://www.studfiles.ru/preview/ 5427909/page:5/ (дата обращения: 05.09.2016).
The meaning and origin of the expression: When in Rome, do as the Romans do [Электронный ресурс]. URL: http://www.phrases.org.uk/meanings/when-in-rome-do-as-the-romans-do.html (дата обращения: 12.10.2016).
When in Rome do as the Romans do [Электронный ресурс]. URL: http://englishreal.ru/tag/when-in-Rome-do-as-the-Romans-do (дата обращения: 05.09.2016).