Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2015. № 2. Ч. 1. С. 125-129.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ДЕСКРИПТИВНЫЕ МОДЕЛИ АНГЛИЙСКИХ ПРОВЕРБИАЛЬНЫХ ЕДИНИЦ

Кюрегян Амалия Левиковна
Самарский государственный технический университет


Аннотация. В статье рассматривается принцип модельной организации английского провербиального фонда. Показано, что рекомбинирование одноплановых, одноуровневых моделей приводит к возникновению двуплановых многоуровневых моделей разной степени "родства" (структурно-семантического сходства). Доказывается также, что провербиальные модели состоят в отношениях по вертикали (иерархия) и по горизонтали (частичное пересечение или смежность / близость модельных рядов).
Ключевые слова и фразы: провербиальная единица, провербиальный код, языковая иерархия, дескриптивная модель, провербия, пословица, proverbial unit, proverbial code, linguistic hierarchy, descriptive model, proverbia, proverb
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Буковская М. В. и др. Словарь употребительных английских пословиц. М.: Русский язык, 1985. 232 с.
  2. Добровольский Д. О. и др. Сопоставительная фразеология. Владимир: ВГПИ, 1990. 122 с.
  3. Левин Ю. И. Провербиальное пространство // Контекст-81: материалы научной конференции / Ин-т славяноведения и балканистики. М.: АН СССР, 1981. С. 95-96.
  4. Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста. Структура стиха. Л.: Просвещение, 1972. 271 с.
  5. Лотман Ю. М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. 384 с.
  6. Михайлова Е. В. Фразообразовательное моделирование в современных германских языках: на материале глагольных фразеологизмов немецкого, английского и нидерландского языков: дисс.. к. филол. н. М., 1989. 262 с.
  7. Пермяков Г. Л. Основы структурной паремиологии. М.: Наука, 1988. 236 с.
  8. Савицкий В. М. Английская фразеология: проблемы моделирования. Самара: Самарский университет, 1993. 172 с.
  9. Савицкий В. М. Аспекты теории фразообразовательных моделей. Самара: Тор, 1993. 65 с.
  10. Савицкий В. М. Проблемы моделирования в английской фразеологии: автореф. дисс. … д. филол. н. М., 1996. 46 с.
  11. Савицкий В. М., Абрамов В. Е. Глаголы действия и их дериваты: лингвокогнитивный подход. Самара: Изд-во НЦ РАН, 2005. 134 с.
  12. Черкасский М. А. Опыт построения функциональной модели одночастной семиотической системы // Паремиологический сборник: пословица, загадка - структура, смысл, текст. М.: Наука, 1978. С. 56-63.
  13. Glazer R. The Grading of Idiomaticity as a Presupposition to a Taxonomy of Idioms // Understanding the Lexicon: Meaning, Sense and World Knowledge in Lexical Semantics / ed. by Werner Hullen and Rainer Schulze. T?bingen: Niemeyer, 1988. P. 264-279.
  14. Norrick N. R. How Proverbs Mean: Semantic Studies in English Proverbs. Berlin: Mouton, 1985. 213 p.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru