ФОРМАЛЬНЫЕ ПРИЗНАКИ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ТЕКСТЕ (НА ПРИМЕРЕ СКРИПТОВ КОМИЧЕСКОГО АНИМАЦИОННОГО СЕРИАЛА "ANIMANIACS")
Кабылкина Наталья Сергеевна, Каменский Михаил Васильевич
Северо-Кавказский федеральный университет
Аннотация. В данной статье излагаются результаты научно-исследовательской работы "Электронный корпус комических текстов с элементами языковой игры (на примере скриптов анимационного сериала Animaniacs)", которая посвящена разработке электронного корпуса комических текстов с элементами языковой игры как средства исследования лингвопрагматического потенциала языковой игры в пространстве американской лингвокультуры. Материалом исследования послужили 450 контекстов, отобранных из скриптов сериала "Animaniacs" общим количеством 100 серий. Посредством формализации лингвистических средств создания языковой игры автоматическая идентификация данных методов представляется возможной. Материалы разработанного электронного корпуса могут применяться в лингвистических исследованиях по языковой игре, выводы и материалы исследования - в преподавании лингвистических курсов, таких как практика устной речи, стилистика и лексикология английского языка, а также специализированных курсов по прикладной лингвистике, таких как автоматическое извлечение информации, автоматический анализ текста.
Ключевые слова и фразы: языковая игра, прикладная лингвистика, электронный корпус текстов, автоматизированная идентификация, формализация лингвистических приемов, linguistic game, applied linguistics, electronic corpus of texts, automated identification, formalization of linguistic techniques
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд-е. М.: Советская энциклопедия, 1969. 607 с.
Булыгина Т. В., Шмелёв А. Д. Языковая концептуализация мира. М.: Диалог, 1997. 576 с.
Волкова Г. А. Программа курса Логопедическая ритмика // Программы для студентов факультета коррекционной педагогики (специализация Логопедия). СПб., 1996. С. 45-60.
Горелов И. Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики: учебное пособие. М.: Лабиринт, 2001. 304 с.
Гридина Т. А. Языковая игра в детской речи // Русский язык в школе. М.: Диалог, 1993. № 4. С. 61-65.
Земская Е. А., Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. Языковая игра // Русская разговорная речь: фонетика, морфология, лексика, жест. М.: Просвещение, 1983. С. 172-214.
Каменский М. В. Автоматизированный анализ корпуса текстов как методологическая основа построения и верификации когнитивно-функциональной модели дискурсных маркеров // Вестник Ленинградского государственного университета имени А. С. Пушкина. 2013. Т. 1. № 4. С. 200-208.
Каменский М. В. Лингвистическая платформа GATE как среда автоматизированного анализа когнитивно-функциональных свойств дискурсных маркеров // Вестник Северо-Кавказского федерального университета. Ставрополь: Северо-Кавказский федеральный университет, 2014. № 3 (42). С. 234-238.
Николина Н. А. Типы межжанрового взаимодействия // Русский язык сегодня: сборник статей. М.: Прогресс, 2000. Вып. 1. С. 540-550.
Потебня А. А. Из записок по русской грамматике / общ. ред., предисл. и вступ. статья В. И. Борковского; Академия наук СССР, Отделение литературы и языка. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР (Учпедгиз), 1958. Т. I-II. 536 с.
Рузавин Г. И. Логика и аргументация: учебн. пособие для вузов. М.: Культура и спорт; ЮНИТИ, 1997. 351 с.
Шмелев А. Д. Русский анекдот: текст и речевой жанр. М.: Наука, 2002. 131 с.
Animaniacs [Электронный ресурс]: animated series / produced by the collaboration of Steven Spielberg and Warner Bros. USA, 1993-1999. URL: http://www.springfieldspringfield.co.uk/episode_scripts.php?tv-show=animaniacs-1993&season=1 (дата обращения: 01.09.2015).
Raskin V. Semantic Mechanisms of Humor. Dordrecht: Reidel, 1985. 345 р.