Печенкина Полина Евгеньевна, Васильева Светлана Леонидовна
Национальный исследовательский Томский политехнический университет
Аннотация. Статья посвящена рассмотрению способов передачи политической иронии как феномена французского политического медиа-дискурса при переводе на русский язык. Рассматриваются трудности перевода иронии как многопланового явления, создаваемого на морфологическом, лексическом и синтаксическом уровнях, а также лексические и грамматические трансформации, к которым прибегает переводчик для адекватной передачи иронии.
Ключевые слова и фразы: ирония, политическая ирония, политический медиа-дискурс, манипулятивность, языковые средства, тропы, перевод иронии, лексические и грамматические трансформации, irony, political irony, political media-discourse, manipulative character, linguistic means, f
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. 606 с.
Гак В. Г. Сравнительная типология французского и русского языков. М.: Либроком, 2013. 288 с.
Зетер Ж. Путин и "Наши" - история любви [Электронный ресурс]. URL: http://inosmi.ru/russia/20120924/199726480.html (дата обращения: 22.04.13).
Казакова Т. А. Практические аспекты перевода. СПб.: Союз, 2001. 260 с.
Когда светское государство становится оружием в руках коммунистов [Электронный ресурс]. URL: http://inosmi.ru/ world/20130508/208797312.html (дата обращения: 24.04.2013).
Кьеркегор С. О понятии иронии // Логос. 1993. № 4. С. 176-198.
Маточкина А. М. Ирония как единица перевода [Электронный ресурс]. URL: http://info.krippotavrida.pp.ua/fl/fl2010/ t2/Matochkina.pdf (дата обращения: 20.01.13).
Никитина К. В. Политический дискурс СМИ и его особенности, создающие предпосылки для манипуляции общественным сознанием // Управление общественными и экономическими системами. 2006. № 2. С. 1-7.
Печенкина П. Е., Васильева С. Л. Языковые средства реализации иронии в политическом медиа-дискурсе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 4. Ч. 1. С. 171-174.
Плювинаж Д. Россия переворачивает страницу [Электронный ресурс]. URL: http://inosmi.ru/russia/20121107/ 201894874.html (дата обращения: 15.11.13).
Скороходова Е. Ю. Ирония в современном медийном тексте [Электронный ресурс]. URL: http://www.rusnauka.com/ 26_NII_2011/Philologia/7_92393.doc.htm (дата обращения: 11.11.13).
Шиффер Д. С. Джулиан Ассанж и Pussy Riot - жертвы посягательств на свободу слова [Электронный ресурс]. URL: http://inosmi.ru/world/20120822/197020266.html (дата обращения: 27.05.13).
Bergson H. Le rire. Essai sur la signification du comique. Chicoutimi, 2002. 87 p.
Dieu ait son ?me.. Quand cette pauvre la?cit? sert ? son corps d?fendant ? lutter contre l’enseignement de l’esprit d’entreprise ? l’?cole [Электронный ресурс]. URL: http://www.atlantico.fr/decryptage/dieu-ait-ame-quand-cette-pauvre-laicite-sert-corps-defendant-lutter-contre-enseignement-esprit-entreprise-ecole-h16-717008.html?page=0,0 (дата обращения: 15.11.13).
Lauerbach G. E., Fetzer A. Political Discourse in the Media: Cross-Cultural Perspectives // Political Discourse in the Media: Cross-Cultural Perspectives. Amsterdam - Philadelphia, 2007. P. 3-30.
Machin D. News Discourse I: Understanding the Social Goings-on Behind News Texts // Language and Power: An Introduction to Institutional Discourse. Cornwall, 2008. P. 62-90.
Muecke D. C. Irony and the Ironic. N. Y., 1982. 110 p.
Pluvenage D. La Russie tourne une page [Электронный ресурс]. URL: http://www.agoravox.fr/actualites/international/article/la-russie-tourne-une-page-125332 (дата обращения: 15.11.13).
Schiffer D. S. Russie. Le proc?s des Pussy Riot, symbole de nos d?mocraties malades [Электронный ресурс]. URL: http://leplus.nouvelobs.com/contribution/610779-le-proces-des-pussy-riot-en-russie-symbole-de-nos-democraties-malades.html (дата обращения: 27.05.13).
Zeter G. Poutine et ses "Nachi" + qu’une Histoire d’Amour [Электронный ресурс]. URL: http://www.agoravox.fr/tribune-libre/article/poutine-et-ses-nachi-qu-une-123087// (дата обращения: 22.04.13).