О ПОНЯТИЯХ "ИНФОРМАЦИОННЫЙ МЕНЕДЖМЕНТ" И "ИНФОРМАЦИОННАЯ КУЛЬТУРА" В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Аржевитина Дарья Сергеевна
Пермский национальный исследовательский политехнический университет
Аннотация. В статье рассматриваются различия между понятиями "информационная культура" и "информационный менеджмент". Предлагается авторская трактовка данных понятий применительно к переводческой деятельности. Особое внимание уделяется необходимости освоения переводчиком ИКТ. Подчеркивается важность внедрения информационного менеджмента в программу профессиональной подготовки переводчиков.
Ключевые слова и фразы: обучение переводу, информационная культура, информационный менеджмент, профессиональная переводческая деятельность, teaching translation, informational culture, informational management, professional translator’s activity
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Аликина Е. В. Интуиция в переводческой деятельности: педагогический аспект // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 11 (29). Ч. 1. С. 13-15.
Аликина Е. В., Швецова Ю. О. Обучение будущих переводчиков методике предварительной подготовки к ситуации устного последовательного перевода // Сибирский педагогический журнал. 2011. № 12. С. 93-100.
Гендина Н. И. Информационная культура, творчество и креативность выпускника высшей школы в контексте проблем развития человеческого капитала информационного общества // Информационное общество. 2009. № 1. Ч. 2. С. 57-63.
Гринберг А. С., Король И. А. Информационный менеджмент: учеб. пособие. М.: Юнити-Дана, 2003. 415 с.
ИКТ в профессионально-техническом образовании [Электронный ресурс] // Аналитическая записка. 2011. Ноябрь / Ин-т ЮНЕСКО по информ. технологиям в образовании. URL: http://iite.unesco.org/files/policy_briefs/pdf/ru/icts_in_tvet.pdf (дата обращения: 20.12.2013).
Кормишина Т. М. Информационный менеджмент: теория и практика формирования информационного общества // Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств. 2005. № 2. С. 114-118.
Кузнецова М. А. Формирование информационной культуры у студентов вуза в процессе обучения: автореф. дисс. … канд. пед. наук. Чебоксары, 2009. 22 с.
Ларин М. В. Документационное обеспечение и информационный менеджмент // Управление персоналом. 1997. № 11. С. 43-47.
Леонова А. С. Специфика информационной подготовки переводчика: требования рынка [Электронный ресурс] // Историческая и социально-образовательная мысль. 2012. № 3 (13). С. 122-124. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/spetsifika-informatsionnoy-podgotovki-perevodchika-trebovaniya-rynka (дата обращения: 20.12.2013).
Минкина В. А. От информационного обеспечения к информационному управлению деятельностью организации // Научно-техническая информация. Серия 1. Организация и методика информационной работы. 2002. № 4. С. 19-23.
Сальникова М. В. ИКТ-компетенция и профессиональная подготовка переводчиков [Электронный ресурс] // Инновационные подходы и современная наука: мат-лы междунар. заоч. науч.-практ. конф. (13 февраля 2012 г.). Новосибирск, 2012. URL: http://sibac.info/index.php/2009-07-01-10-21-16/1272-2012-02-17-16-59-34 (дата обращения: 20.12.2013).
Boyle T. Constructivism: a Suitable Pedagogy for Information and Computing Sciences? // Proceedings of 1st Annual Conference of the LTSN Centre for Information and Computer Sciences / Heriot-Watt University, Edinburgh, August 2000. Edinburgh, 2000. Р. 47-98.
Kir?ly D. C. Pathways to Translation: from Process to Pedagogy. London – Kent, Ohio: The Kent State University Press, 1995. 204 p.