ОТРАЖЕНИЕ КАНСАЙСКОГО ДИАЛЕКТА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ НАКАГАМИ КЭНДЗИ "МЫС"
Батюк Ирина Юрьевна
Институт востоковедения им. А. Ю. Крымского НАН Украины
Аннотация. В статье рассмотрены диалектные единицы кансайского диалекта, отраженного в произведении Накагами Кэндзи "Мыс". Выявлены наиболее характерные лексические и грамматические единицы этого диалекта. Внимание обращено на особенности использования слов этого диалекта и их гендерной принадлежности. Автор применил их для окраски произведения местным колоритом и достижения его реалистичности. Для этого он ввел диалектизмы в язык действующих лиц произведения.
Ключевые слова и фразы: кансайский диалект, литературный язык, говорок, говор, наречие, the Kansai dialect, literary language, patois, dialect, parlance
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Алпатов В. М. Япония: язык и общество [Электронный ресурс]. М.: Муравей, 2003. URL: http://shounen.ru/nihon/lang-soc.shtml (дата обращения: 30.07.2014).
Журавлева Т. П. К исследованию речевого портрета автора художественного текста: прагмалингвистический подход // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 3 (33). Ч. I. C. 79-84.
Киеда М. Грамматика японского языка: в 2-х т. М., 1958. Т. 1.
Кобилянський Б. В. Діалект і літературна мова. Київ, 1960.
Матвіяс І. Г. Українська мова і її говори. К., 1990.
Black E. Pragmatic Stylistics. Edinburg: Edinburg University Press, 2006.
Palter D. C., Kaoru Horiuchi Slotsve. Kinki Japanese. The Dialects and Culture of the Kinki Region. Tokyo, 1995.