ПРОЯВЛЕНИЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИОННОГО ВЛИЯНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В УКРАИНИЗИРОВАННОМ ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ
Булаховский Кирилл Анатольевич
Одесский национальный университет им. И. И. Мечникова, Украина
Аннотация. В статье рассматривается вопрос интерференционного влияния русского языка на украинизированное программное обеспечение. Интерференция исследована на лексико-семантическом и грамматическом уровнях. Также затронута терминология. Определен характер интерференционных нарушений, установлены причины их появления в текстовых интерфейсах.
Ключевые слова и фразы: интерференция, русский язык, украинизированное программное обеспечение, нарушения, текстовой интерфейс, interference, Russian language, Ukrainianized software, violation, text interface
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Англо-русский и русско-английский словарь "ложных друзей переводчика" / под общим рук. В. В. Акуленко. М.: Советская Энциклопедия, 1969. 384 с.
Етимологічний словник української мови: у 7 т. / за ред. О. С. Мельничука. Київ: Наукова думка, 1985. Т. 2. 570 с.
Жлуктенко Ю. О. Мовні контакти. Київ: Вид-во Київського ун-ту, 1966. 135 с.
Кочерган М. П. Загальне мовознавство. Київ: Академія, 2003. 464 с.
Краткий этимологический словарь русского языка / под ред. С. Г. Бархударова. М.: Просвещение, 1971. 542 с.
Купчинаус Н. Э. О явлении межъязыковой интерференции при изучении латинского языка и способах ее преодоления // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2010. № 3 (7). С. 97-100.
Труб В. М. Явище "суржику" як форма просторіччя в ситуації двомовності // Мовознавство. 2000. № 1. С. 46–58.
Українська мова: Енциклопедія. Київ: Вид-во "Українська енциклопедія" ім. М. П. Бажана, 2004. 824 с.