РОЛЬ КОММУНИКАНТА-МЕДИАТОРА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕ
Статеева Елена Васильевна
Санкт-Петербургский государственный университет
Аннотация. В статье рассматривается коммуникативная роль языкового медиатора, который в отличие от переводчика или случайного слушателя является полноправным участником коммуникации, имеющим собственное коммуникативное намерение. С точки зрения языковой компетенции роль языкового медиатора в художественном тексте рассматривается в диапазоне монолингв-диглосс-билингв. Выявлены различные виды репрезентации роли языкового медиатора в художественном дискурсе с точки зрения успешности коммуникации.
Ключевые слова и фразы: языковая медиация, коммуникант-медиатор, художественный дискурс, диглосс, монолингвальный участник коммуникации, билингвальный участник коммуникации, language mediation, communicant-mediator, literary discourse, diglossia, monolingual participant of commu
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Латышев Л. К. Технология перевода: учеб. пособие для вузов. М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2000. 280 с.
Мережинская З. И. Роль случайного слушателя в ведении английской речевой коммуникации: автореф. дисс. … канд. филол. наук. СПб., 2007. 24 с.
Нелюбин Л. Л. Толковый переводоведческий словарь. М.: Флинта: Наука, 2003. 320 с.
Binchy M. Silver Wedding. London: Arrow Books Limited, 1989. 256 р.
Fitzgerald F. S. Majesty [Электронный ресурс]. URL: http://www.feedbooks.com/book/1144/majesty (дата обращения: 09.04.2013).
Highsmith P. Ripley under Ground. N. Y.: Vintage Books, 1992. 298 р.
Keyes M. Sushi for Beginners. London: Penguin Books, 2001. 564 р.
Townsend S. The Queen and I. London: Reading, 1993. 288 р.