Воскобойникова Людмила Петровна
Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова
Аннотация. Статья посвящена изучению особенностей функционирования затекстовых интерпретантов в художественном тексте. Автор обосновывает необходимость обращения к внешним интерпретантам, доказывает ценность подобных данных при выводе смысла текста. На основе проведенного анализа примеров из художественной литературы автором делается вывод о роли внешних интерпретантов, в частности, мифологем античного и библейского содержания, в обогащении семантики текста и его корректной и полной интерпретации читателем.
Ключевые слова и фразы: интерпретация текста, интерпретант, мифопоэтика, мифологема, намек (аллюзия), семантический признак, text interpretation, interpretant, mythopoetics, mythologeme, hint (allusion), semantic character
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Лотман Ю. М. Семиотика культуры и понятие текста // Чему учатся люди: Статьи и заметки. М.: Центр книги Рудомино, 2010. С. 64-71.
Лотман Ю. М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. Семиотические исследования по теории искусства. 383 с.
Растье Ф. Интерпретирующая семантика / перевод с франц., прим., предметно-именной указатель А. Е. Бочкарева. Нижний Новгород: ДЕКОМ, 2001. 368 с.
Hugo V. Les mis?rables // ?uvres compl?tes de Victor Hugo. ?dition d?finitive selon les manuscrits originaux. P.: J. Hetzel et Cie; Maison Quantin, sans date. Tome VII. Cinqui?me partie. Jean Valjean. 213 p.
Sue E. Les Myst?res de Paris / intr. par A. Lanoux, pr?face par F. Lacassin. P.: ?d. Robert Laffont, 1989. 1367 p.