Никитина Ирина Николаевна
Самарский институт (филиал) Российского государственного торгово-экономического университета
Аннотация. В статье рассматривается эвфемистическая функция заимствований на материале английских эвфемизмов туалетной темы. Анализируются внешние и внутренние заимствования как способы образования эвфемизмов. При сопоставлении английских, русских и польских эвфемизмов автор выявляет примеры интерлингвальных эвфемистических заимствований.
Ключевые слова и фразы: эвфемизмы английского языка, внешние и внутренние заимствования, способы образования эвфемизмов, интерлингвальные эвфемизмы, English language euphemisms, foreign and domestic borrowings, means of euphemisms formation, interlingual euphemisms
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 2007. 576 с.
Москвин В. П. Выразительные средства современной русской речи. Тропы и фигуры: терминологический словарь. Изд. 3-е, испр. и доп. Ростов н/Д: Феникс, 2007.
Никитина И. Н. Эвфемизмы как объект исследования в британской и американской лингвистике // Вопросы филологии. М., 2008. № 2 (29). С. 111-114.
Сеничкина Е. П. Словарь эвфемизмов русского языка. М.: Флинта; Наука, 2008.
Ayto J. Dictionary of Euphemisms. Britain: Bloomsbury, 2000. 332 p.
Berdoll L. Very Nice Ways to Say Very Bad Things. The Unusual Book of Euphemisms. Texas, 2003. 143 p.
D?browska A. S?ownik eufemizm?w polskich, czyli w rzeczy mocno, w sposobie ?agodnie. Wyd. II. Warszawa: PWN, 2005. 328 s.
Enright D. J. In Other Words. The Meanings and Memoirs of Euphemisms. L.: Michael O’Mara Books, Ltd., 2005. 160 p.
Holder R. W. Oxford Dictionary of Euphemisms. How not to Say What You Mean. N. Y.: Oxford University Press, Inc., 2003. 501 p.
Neaman J. S., Silver C. G. Kind Words: a Thesaurus of Euphemisms. N. Y.: Avon Books, 1990. 409 p.
Rowson H. A. Dictionary of Euphemisms and Other Doubletalk. N. Y.: Castle Books, 2002. 463 p.