Аннотация. В статье показывается, что французская местоименная форма со значением непереходности имеет разные семантические подтипы. Рассматриваются французские глагольные пары переходный глагол / местоименный глагол со значениями прямой невзаимной возвратности и значением непереходности подтипов "выражение явления без указания причины" и "установление отношения". Основное внимание уделяется выявлению тех глагольных семантических компонентов, от которых зависит образование той или иной пары глаголов.
|
Ключевые слова и фразы: местоименная форма, непереходность, прямая невзаимная возвратность, глагольные свойства, соотношение местоименных и неместоименных глаголов, семантические компоненты глаголов, pronominal form, intransitivity, direct nonreciprocal reflexivity, verbal properties, correlation of pronominal and non-pronominal verbs, semantic components of verbs
|
Список литературы:
- Кацнельсон С. Д. К понятию типов валентности // Вопросы языкознания. 1987. № 3. С. 20-32.
- Мучник И. П. О залогах русских глаголов // Ученые записки Московского государственного педагогического института, кафедры русского языка. М.: Московский государственный педагогический институт, 1938. Вып. 2. С. 22-61.
- Реферовская Е. А. Формирование романских литературных языков: французский язык. Изд-е 2-е. М.: Издательство ЛКИ, 2007. 208 с.
- Тестелец Я. Г. Введение в общий синтаксис. М.: Рос. гос. гуманитар. ун-т, 2001. 796 с.
- Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. Л., 1941. 620 с.
- Bogacki Ch. Les verbes a argument incorpore en francais // Langages. 1988. V. 89. Р. 7-26.
|