Банщикова Мария Александровна
Российский университет дружбы народов
Аннотация. В данной статье рассматриваются некоторые функции англо-американизмов в немецкой прессе по П. фон Поленцу, Й. Пфитцнеру и М. Адлер. Проанализировав отобранный материал, были выделены такие функции заимствований как изображение местного колорита и стиля жизни, изображение колорита определенной специальности, изображение социального колорита, создание экспрессивности и выразительности текста, языковая экономия (графическая краткость и семантическая точность), вариативность, усиление и ослабление семантико-стилистического значения и эвфемизация. С помощью актуальных примеров из прессы Германии результаты исследования представлены более наглядно.
Ключевые слова и фразы: англо-американизмы, немецкая пресса, заимствования, экспрессивность текста, языковая экономия, семантико-стилистическое значение, эвфемизация, anglo-americanisms, German press, loanwords, text expressiveness, language economy, semantic-stylistic value, euphemisation
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Жабина Е. В. Англо-американские заимствования в лексике современного немецкого языка. - Барнаул, 2001.
Adler M. Anglizismen in den deutschen und schwedischen Massenmedien. - Jena, 2004.
Polenz Peter von. Deutsche Sprachgeschichte vom Spдtmittelalter bis zur Gegenwart. - Berlin, 1999. - Bd. 3.
Pfitzner Jьrgen. Der Anglizismus im Deutschen. Ein Beitrag zur Bestimmung seiner stilistischen Funktion in der heutigen Presse. - Stuttgart, 1978.