Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт (входит в перечень ВАК)

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2016. № 12. С. 53-56.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

К ВОПРОСУ О СЕМАНТИКЕ СИНТАКСИЧЕСКОГО ПЕРЕНОСА (НА МАТЕРИАЛЕ ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ У. ВОРДСВОРТА)

Кутузова Наталья Вячеславовна
Смоленский государственный университет


Аннотация. В статье изучаются семантические особенности реализации синтаксического переноса на материале поэтических текстов английского поэта-романтика У. Вордсворта. Актуальность работы обусловлена важной ролью переноса как маркера индивидуального авторского стиля, а также значимостью семантических характеристик, выступающих как фундамент организации смысла высказывания. Определение значимых тенденций взаимовлияния тематики стихотворного текста и структурного типа переноса, а также структурного типа переноса и семантических параметров лексем, разъединенных переносом, позволяет выявить наиболее релевантные особенности семантической и синтаксической структуры стихотворной строки в изучаемых англоязычных текстах.
Ключевые слова и фразы: стихотворный текст, семантика, синтаксический перенос, индивидуальный стиль, стилистический прием, англоязычный текст, корреляционный анализ, poetic text, semantics, syntactic transfer, individual style, stylistic device, English text, correlation analysis
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Андреев С. Н. Проблемы многомерной классификации языковых единиц (соотношения формальных признаков английских и русских глаголов): автореф. дисс. … д. филол. н. Л.: ЛГУ, 1990. 42 с.
  2. Баевский В. С. Лингвистические, математические, семиотические и компьютерные модели в истории и теории литературы. М.: Языки славянской культуры, 2001. 336 с.
  3. Гаспаров М. Л. Русский ямб и английский ямб // Philologica. Л., 1973. С. 408-415.
  4. Краснов Г. В. Сюжет. Сюжетная ситуация // Литературоведческие термины (материалы к словарю). Коломна, 1997. С. 69-81.
  5. Кутузова Н. В. Структурно-семантические характеристики стихотворного переноса в английском языке (на материале стихотворных текстов У. Вордсворта): автореф. дисс. … к. филол. н. Смоленск, 2008. 24 с.
  6. Лузина Л. Г. Лингвистическая природа стихового переноса и его стилистические функции (на материале английской поэзии XIX века): автореф. дисс. … к. филол. н. М., 1972. 26 с.
  7. Матяш С. А. Стихотворный перенос: к проблеме взаимодействия ритма и синтаксиса // Славянский стих: стиховедение, лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1996. С. 189-202.
  8. Романова И. В. О некоторых особенностях поэтического синтаксиса И. Бродского // Вестник Оренбургского государственного университета. 2006. № 11. С. 81-87.
  9. Томашевский Б. В. Стих и язык. Филологические очерки. М. - Л.: Гослитиздат (Ленингр. отд-ние), 1959. 471 с.
  10. Федотов О. И. Основы русского стихосложения: метрика и ритмика. М.: Флинта; Наука, 2002. 359 с.
  11. Шкловский В. Б. О теории прозы. М.: Федерация, 1929. 265 c.
  12. Thomson R. D. B. Towards a Theory of Enjambment: With Special Reference to the Lyric Poetry of Marina Cvetaeva // Russian Literature. 1990. Vol. 27. P. 503-532.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru