GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2024. № 8. P. 2758-2762.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

https://doi.org/10.30853/phil20240393

Axiological and cultural codes of verbal semantics in the context of machine translation (based on the verbs of the Russian, Tatar and English languages)

Aydarova Alsou Mirzayanovna, Bilyalova Albina Anvarovna, Zelenina Tamara Ivanovna
Kazan (Volga Region) Federal University

Udmurt State University


Submitted: 02.07.2024
Abstract. The aim of the research is to identify, based on verbs of the Russian, Tatar and English languages, axiological and cultural codes in the context of machine translation. Axiological and cultural codes hold considerable sway over the meanings conveyed in various languages. Both sets of codes are vital facets of language semantics, particularly within the realm of machine translation. The scientific originality of the research lies in the study of the verbs of the Russian, Tatar and English languages, followed by the reconstruction and description of the behavioral code of the speakers of these languages, which is represented by the norms, prohibitions and imperatives existing in these linguistic communities. As a result, the article delves into the norms and values inherent in the semantics of behavioral verbs. The study shows that people from different language communities not only perceive the concept of human behavior in the same way, but also convey the cultural features of that behavior differently in their language. This means that although the basic ideas about human behavior may be similar, each culture has its own unique codes of expressing these ideas through language. Linguistic and cultural elements identified through comparative analysis are crucial for accurate word representation in dictionaries, thesauri, databases, and text corpora, especially in machine translation, where ignorance of a specific axiological code reflecting the value system of a particular culture can lead to cognitive discontinuity, interpretive error, and even cultural conflict. Attention to axiological aspects of verb semantics is essential for the development of more advanced and culturally sensitive machine translation systems.
Key words and phrases: аксиологический и культурный код семантики глагола, глаголы поведения, лексико-семантическая группа, машинный перевод, axiological and cultural codes of verbal semantics, verbs of behavior, lexico-semantic group, machine translation
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Apresyan Yu. D. Izbrannye trudy: v 2 t. Izd-e 2-e, ispr. i dop. M.: Shkola «Yazyki russkoi kul'tury»; Izdatel'skaya firma «Vostochnaya literatura» RAN, 1995. T. I. Leksicheskaya semantika.
  2. Kotorova E. G. Problema mezh"yazykovoi ekvivalentnosti v leksicheskoi semantike (na osnove analiza russkogo i nemetskogo yazykov): diss. … d. filol. n. M., 1997.
  3. Plotnikova A. M. Kognitivnoe modelirovanie semantiki glagola (na materiale glagolov sotsial'nykh deistvii i otnoshenii): diss. … d. filol. n. Ekaterinburg, 2009.
  4. Almahasees Z. Analysing English-Arabic Machine Translation: Google Translate, Microsoft Translator and Sakhr. Abingdon: Taylor & Francis, 2021.
  5. Aydarova A. M., Aminova A. A. Representation of Behavioural World Image in Verbal Lexis // Opcion. 2019. Vol. 35. Special Iss. 22.
  6. Aydarova A., Aminova A. The Negative Evaluative Component within the Semantic Structure of Behavior Verbs in Russian, English and Tatar Languages // Journal of Language and Literature. 2016. Vol. 7. Iss. 3.
  7. Bowker L., Buitrago Ciro J. Machine Translation and Global Research: Towards Improved Machine Translation Literacy in the Scholarly Community. Bingley: Emerald Publishing Limited, 2019.
  8. Kipper K., Korhonen A., Ryant N., Palmer M. Extending VerbNet with Novel Verb Classes // Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’06). Genoa: European Language Resources Association (ELRA), 2006.
  9. Kyshtymova I., Anikeeva T., Mochalova Y. Perception of Axiological and Semantic Code of Characters in Animated Discourse // Media Education. 2020. Vol. 60. Iss. 3.
  10. Levin B. English Verb Classes and Alternations. A Preliminary Investigation. Chicago – L.: The University of Chicago Press, 1993.
  11. Rubenok M. S. Cultural Code from the Perspective of a Conceptual Metaphor // International Scientific and Practical Conference of Young Researcher “Vector 3.0”. Proceedings of International Scientific and Practical Conference. Vitebsk, 2021.
  12. Specia L., Scarton C., Paetzold G. H. Quality Estimation for Machine Translation. Cham: Springer International Publishing, 2022.
  13. Sperber H. Behaviorism in Linguistics // Monatshefte Für Deutschen Unterricht. 1945. Hf. 37.
  14. Varghese N., Punithavalli M. Lexical and Semantic Analysis of Sacred Texts Using Machine Learning and Natural Language Processing // International Journal of Scientific & Technology Research. 2019. Vol. 8. Iss. 12.

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru