Linguistic representation of the emotional state of the subject in Russian and English phraseology
Kulichenko Yulia Nikolaevna, Korolevskaya Ekaterina Mikhailovna, Belonozhko Nadezhda Dmitrievna
Volgograd State University
Moscow City University
Submitted: 18.06.2023
Abstract. The aim of the study is to create a classification of Russian and English phraseological units describing a variety of emotional states of the subject and their external manifestations. This classification will reveal the significance of certain emotions and ways of their verbalisation in Russian and English linguistic cultures. The scientific novelty of the paper lies in describing the structural-semantic features of phraseological units expressing the emotional state of the subject, as well as in comparing the data obtained with the theories presented in psychological research. As a result of the analysis, Russian and English phraseological units describing positive (joy, happiness, calm, relief, interest) and negative emotional states (rage, anger, irritation, embarrassment, shame, sadness, despair, worry, anxiety) were systematised and characterised. According to their component composition, there are phraseological units that include somatisms, colourative elements, zoonyms, phytonyms, as well as names of various natural phenomena. Phraseological units with the meaning of an emotional state primarily pay attention to the inner feelings of a person, as well as their nonverbal manifestations. In most cases, they reflect the stereotypical ideas of native speakers about the manifestations of emotions and help to identify them.
Key words and phrases: фразеологизм, русская фразеология, английская фразеология, эмоции, сопоставительная лингвистика, phraseological unit, Russian phraseology, English phraseology, emotions, comparative linguistics
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Aminova M. A. Lingvisticheskie osobennosti russkikh frazeologizmov, vyrazhayushchikh emotsional'noe sostoyanie cheloveka // Ekonomika i sotsium. 2023. № 3-2 (106).
Andrienko N. I. Frazeologizmy ideograficheskoi sfery «emotsii» v proizvedeniyakh derevenskoi prozy // Vestnik Pyatigorskogo gosudarstvennogo universiteta. 2019. № 3.
Blytova E. V. Emotivnaya semantika nemetskikh frazeologicheskikh edinits // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2015. № 7-2 (49).
Vaganova E. N., Kharlamova A. K. Yazykovaya reprezentatsiya emotsii “Freude / radost'” v nemetskoi i russkoi frazeologii // Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya «Lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikatsiya». 2022. № 4.
Dmitrieva Yu. V. Emotsional'nyi kontsept RADOST' i ego otrazhenie leksiko-frazeologicheskimi sredstvami yazyka (na materiale angliiskogo, nemetskogo i russkogo yazykov) // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2016. № 6-1 (60).
Dronov P. S. Do potolka prygat': leksiko-grammaticheskie izmeneniya idiom semanticheskogo polya «Radost' i udovol'stvie» // Nauchnyi dialog. 2018. № 12. DOI: 10.24224/2227-1295-2018-12-75-84
Izard K. E. Psikhologiya emotsii. SPb.: Piter, 2009.
Il'in E. P. Emotsii i chuvstva. SPb.: Piter, 2008.
Ioanesyan E. R. Perekhod ot zhesta i zhestovoi nominatsii k frazeologizmu // Nauchnyi dialog. 2022. T. 11. № 2. DOI: 10.24224/2227-1295-2022-11-2-46-62
Kiseleva L. A. Naturmorfnye obrazy v slavyanskoi i tyurkskoi emotivnoi frazeologii: paralleli i kontrasty // Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2 «Yazykoznanie». 2023. T. 22. № 1. DOI: 10.15688/jvolsu2.2023.1.8
Krasavskii N. A. Emotsional'nye kontsepty v nemetskoi i russkoi lingvokul'turakh: monografiya. M.: Gnozis, 2008.
Kunin A. V. Angliiskaya frazeologiya. M.: Vysshaya shkola, 1970.
Ratushnaya E. R., Dubova S. G. Strukturno-semanticheskie osobennosti protsessual'nykh frazeologizmov s komponentom «serdtse» v russkom yazyke // Vestnik Kurganskogo gosudarstvennogo universiteta. 2019. № 1 (52).
Romanov D. A. Emotsiya kak signifikat frazeologizma (na materiale russko-nemetskikh parallelei) // Teoriya yazyka i mezhkul'turnaya kommunikatsiya. 2017. № 1 (24).
Rostova M. L. Otrazhenie emotsii zhestovymi frazeologizmami russkogo i angliiskogo yazykov // Chelovek i yazyk v kommunikativnom prostranstve. 2013. T. 4. № 4.
Teliya V. N. Russkaya frazeologiya. Semanticheskii, pragmaticheskii i lingvokul'turologicheskii aspekty. M.: Shkola «Yazyki russkoi kul'tury», 1996.
Fomina Z. E. Nemetskaya emotsional'naya kartina mira i leksicheskie sredstva ee verbalizatsii. Voronezh: Izd-vo Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta, 2006.
Kharlamova M. V. Frazeologizmy, vyrazhayushchie emotsii i emotsional'nye sostoyaniya cheloveka vo frantsuzskoi molodezhnoi presse // Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Seriya «Lingvistika». 2014. № 3.
Shanskii N. M. Frazeologiya sovremennogo russkogo yazyka. M.: Vysshaya shkola, 1985.
Shakhovskii V. I. Emotiologiya o kommunikatsii cheloveka v emotsional'nom prostranstve yazyka // Emotsional'naya sfera cheloveka v yazyke i kommunikatsii: sinkhroniya i diakhroniya: mat. mezhdunar. konf. M., 2019.
Dabrowska A. A Syntactic Study of Idioms: Psychological States in English and Their Constraints. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2018.
Ekman P. Emotions Revealed. Recognizing Faces and Feelings to Improve Communication and Emotional Life. N. Y.: Holt Paperbacks, 2003.
Jovanović-Mihaylov V., Marcol-Cacoń L. Fraseologismi con la componente somatica ‘cuore’ nella lingua croata e italiana. Approccio contrastive // Neophilologica. 2021. T. 33. DOI: 10.31261/NEO.2021.33.04
Quinlan P., Dyson B. Cognitive Psychology. Harlow: Pearson Education, 2008.