GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2023. № 5. P. 1585-1590.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

https://doi.org/10.30853/phil20230209

Role of lexical and syntactic expressive means in the interpretation of the image of mountains from Russian into English in the story “Monte Verità” by Daphne du Maurier

Korshunova Elena Sergeevna
Northern Trans-Ural Agricultural University


Submitted: 20.03.2023
Abstract. The aim of the research is to identify the modes of translating lexical and syntactic expressive means from English into Russian when creating the image of mountains in the text of the story “Monte Verità” by Daphne du Maurier. The author considers the concepts of “literary style”, “artistic image”, the main requirements of adequate literary translation. The paper explains what issues are studied by fiction stylistics, which linguistic means are the most frequent when creating an artistic image. The scientific novelty of the research lies in the fact that the author identified such an often used mode of translating lexico-syntactic expressive means from English into Russian that create the image of mountains as addition (adding extra words and sentences that are absent in the original text but convey the meaning in a more accessible and understandable manner). Finally, all the lexical expressive means found in the story were represented by epithets and similes, the syntactic means were divided into antithesis, anaphora, polysyndeton, framing, emphatic constructions and nominal sentences. Among the modes of translating lexico-syntactic expressive means from English into Russian there were the following: calque, omission, lexico-grammatical substitution, inversion, addition, which possess the high level of adequacy.
Key words and phrases: художественный образ, языковой стиль, адекватный перевод, средства выразительности речи, Монте Верита, artistic image, language style, adequate translation, expressive means, Monte Verità
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Bednova Yu. A. Osobennosti perevoda sredstv vyrazitel'nosti s angliiskogo yazyka na russkii v romane F. Fitsdzheral'da «Velikii Getsbi» // Filologiya: nauchnye issledovaniya. 2022. № 6.
  2. Borisova E. B. O soderzhanii ponyatii «khudozhestvennyi obraz» i «obraznost'» v literaturovedenii i lingvistike // Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya. Iskusstvovedenie. 2009. № 35 (173).
  3. Vinogradov V. V. Stilistika. Teoriya poeticheskoi rechi. Poetika. M.: Izd-vo Akademii nauk SSSR, 1963.
  4. Gadzhiakhmedova M. Kh. Evolyutsiya ponyatiya «stil' khudozhestvennoi literatury» v otechestvennom literaturovedenii // Vestnik Dagestanskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2 «Gumanitarnye nauki». 2021. T. 36. Vyp. 3.
  5. Gal'perin I. R. Rechevye stili i stilisticheskie sredstva yazyka // Voprosy yazykoznaniya. 2004. № 4.
  6. Lintvar O. N. K voprosu o klassifikatsiyakh vyrazitel'nykh sredstv yazyka i stilisticheskikh priemov // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2013. № 12.
  7. Lobodanov A. P. K istoricheskoi teorii epiteta (Antichnost' i Srednevekov'e) // Izvestiya Akademii nauk SSSR. Seriya literatury i yazyka. 1984 T. 43. № 3.
  8. Matenov R. B. Stil' khudozhestvennoi literatury v aspekte lingvisticheskoi i literaturovedcheskoi stilistiki // Molodoi uchenyi. 2016. № 19.
  9. Svetlichnaya A. A. Khudozhestvennyi obraz i sredstva ego sozdaniya // Molodoi uchenyi. 2020. № 16 (306).
  10. Soboleva N. P. Osobennosti peredachi metafory i sravneniya v angloyazychnom romane D. Tartt «Shchegol» // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2019. T. 12. Vyp. 6.
  11. Tatarova A. V. Yazykovye sredstva sozdaniya obraza personazha v neogoticheskoi literature // Nauchnoe soobshchestvo studentov XXI stoletiya. Gumanitarnye nauki: mat. XXX mezhdunar. stud. nauch.-prakt. konf. Novosibirsk, 2016. № 3 (30).
  12. Khaidegger M. Fenomenologiya. Germenevtika. Filosofiya yazyka. M.: Gnozis, 1993.
  13. Shlyakhtina E. V. Peredacha ritmicheskikh sredstv pri perevode khudozhestvennoi prozy s angliiskogo na russkii yazyk (na materiale romana K. Atkinson «Zhizn' posle zhizni») // Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Seriya «Lingvistika». 2019. № 5.

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru