Structural and compositional features of parallel fragments in Du Fu’s poems “Night in the Chambers” and “I Heard That the Imperial Troops Had Returned the Territories Located North and South of the Yellow River”
Skvortsov Arseny Vladimirovich, Shtennikova Dar’ya Vital’evna
Moscow City University
Submitted: 12.11.2023
Abstract. The paper studies parallelism in Du Fu’s poems “Night in the Chambers” and “I Heard That the Imperial Troops Had Returned the Territories Located North and South of the Yellow River”. The aim of the research is to identify the structural and compositional features characteristic of parallel fragments in these works. The research is novel in that it is the first to determine the ratio of fragments parallel in the vertical and horizontal directions in the works. The research findings showed that both poems contain parallel fragments with vertical and horizontal symmetry. At the same time, vertical symmetry prevails. As for the first of the aforementioned poems, parallel fragments with horizontal symmetry make up 42.9%, while those with vertical symmetry make up 78.6%. In the second work, the same values amount to 35.7% and 75%, respectively. The compositional features of parallel fragments in the poem “Night in the Chambers” consist in the use of anaphora and epiphora. In the second poem, the lines are connected in pairs through vertical symmetry.
Key words and phrases: танская поэзия, Ду Фу, параллелизм танских стихотворений, классификация словосочетаний классического китайского языка вэньянь, анализ по непосредственным составляющим, Tang poetry, Du Fu, parallelism of Tang poems, classification of phrases of classical Chinese, immediate constituents analysis
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Gladkii A. V. Sintaksicheskie struktury estestvennogo yazyka. M.: LKI, 2015.
Du Fu. Proekt Natalii Azarovoi. M.: OGI, 2012.
Ivchenko T. V. Kitaiskii yazyk. Polnaya grammatika v skhemakh i tablitsakh. M.: AST, 2021.
Kobzev A. I. O russkikh perevodakh stikhov Du Fu i Bo Tszyui-i // Obshchestvo i gosudarstvo v Kitae. 2017. T. 47. № 2.
Skvortsov A. V., Kondratova T. I. Analiz parallelizma i perevod na russkii yazyk izbrannykh tanskikh stikhotvorenii: monografiya. M.: Izdatel'skii dom VKN, 2021.
Skvortsov A. V., Kondratova T. I. Novyi poeticheskii perevod i analiz izobrazitel'no-vyrazitel'nykh sredstv, ispol'zovannykh v stikhotvorenii Du Fu «Otpravlyayus' iz Lanchzhuna» // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2022. T. 15. Vyp. 12.
Eidlin L. Z. Parallelizm v poezii Bo Tszyui-i // Trudy Moskovskogo instituta vostokovedeniya. 1946. Vyp. 3.
莫礪鋒, 童強. 杜甫詩選. 北京: 商務印書館, 2018 (Mo Lifen, Tun Tsyan. Sbornik stikhotvorenii Du Fu. Pekin: Shan"u in'shuguan', 2018).
杜甫詩選 / 山東大學中文系古典文學教研室選註. 北京: 人民文學出版社, 2020 (Sbornik stikhotvorenii Du Fu / kafedra klassicheskoi literatury fakul'teta kitaiskogo yazyka Shan'dunskogo universiteta. Pekin: Zhen'min' ven'syue chuban'she, 2020).
韓成武,王明好,張嵐. 論杜詩的句法藝術 // 河北學刊.2009. № 29 (2) (Khan' Chen"u, Van Minkhao, Chzhan Lan'. K obsuzhdeniyu grammaticheskikh osobennostei stikhotvorenii Du Fu // Nauchnyi zhurnal provintsii Khebei. 2009. № 29 (2)).