GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2023. № 12. P. 4226-4232.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

https://doi.org/10.30853/phil20230643

Pre-metric units of length in the works of Russian and German writers and their translation

Gataullina Veronika Lyubimovna, Nikolaeva Nataliya Gennadyevna
Kazan Federal University

Kazan State Medical University


Submitted: 08.08.2023
Abstract. The aim of the study is to typologize the translation of the names of pre-metric units of length in Russian and German fiction by identifying common semantic transformations. The scientific novelty of the study lies in examining pre-metric units of length in the genetic, semantic and functional aspects. At the genetic level, the role of the anthropometric factor in the formation of such names is confirmed. At the semantic level, the commonality of transformational processes in the history of education and functioning of the vocabulary under consideration is investigated. At the functional level, translation techniques are analyzed in relation to the words selected for analysis in a broad literary context. A comprehensive study of this kind, combining the importance and mutual influence of all these levels, is being carried out for the first time. As a result, the commonality of semantic transformations in the sphere of the vocabulary in question (from the metonymic process, which virtually forms this lexical group, to the metaphorical process defining their new, abstract meaning) and, in particular, its inclusion in the processes of phraseologization are confirmed. The study also reveals how and to what extent the variety of translation modes reflects the semantic nuances of the vocabulary under consideration.
Key words and phrases: дометрические обозначения длины, семантические трансформации, фразеологическая единица, способы перевода, pre-metric units of length, semantic transformations, phraseological unit, translation modes
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Arsent'eva E. F. Sopostavitel'nyi analiz frazeologicheskikh edinits (na materiale frazeologicheskikh edinits, semanticheski orientirovannykh na cheloveka v angliiskom i russkom yazykakh). Kazan': Izd-vo Kazan. un-ta, 1989.
  2. Barkhudarov L. S. Yazyk i perevod: voprosy obshchei i chastnoi teorii perevodov. M.: Mezhdunarodnye otnosheniya, 1975.
  3. Brandes M. P., Provotorov V. I. Predperevodcheskii analiz teksta: ucheb. posobie dlya studentov vuzov, obuchayushchikhsya po spetsial'nosti «Lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikatsiya». M.: NVI-TEZAURUS, 2003.
  4. Vasil'eva A. A., Mukhametzyanova F. G. Sravnitel'nyi analiz perevoda na russkii yazyk angliiskikh frazeologizmov v sredstvakh massovoi informatsii. Kazan': Kazanskii vestnik molodykh uchenykh, 2018.
  5. Garbovskii N. K. Teoriya perevoda: ucheb. posobie dlya studentov vuzov, obuchayushchikhsya po spetsial'nosti «Lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikatsiya». M.: Izd-vo Mosk. un-ta, 2007.
  6. Gataullina V. L. Lingvostranovedcheskii aspekt izucheniya frazeologii s komponentom, oboznachayushchim dometricheskie mery dliny, ob"ema i vesa, v russkom i nemetskom yazykakh // Traditsii i sovremennoe sostoyanie russkogo yazyka v RT: mat. konkursa nauch.-issled. rabot studentov, aspirantov, molodykh uchenykh, posvyashchennykh traditsiyam i sovremennoi yazykovoi kul'ture russkoyazychnogo naseleniya RT / pod red. I. V. Erofeevoi. Kazan': Izd-vo Kazan. un-ta, 2017.
  7. Komissarov V. N. Teoriya perevoda (lingvisticheskie aspekty): uchebnik dlya studentov institutov i fakul'tetov inostrannykh yazykov. M.: Al'yans, 2013.
  8. Mal'tseva D. G. Stranovedenie cherez frazeologizmy: posobie po nemetskomu yazyku. M.: Vysshaya shkola, 1991.
  9. Mal'tseva D. G. Frazeologicheskie edinitsy nemetskogo yazyka v lingvostranovedcheskom aspekte i problemy perevoda. M.: Vsesoyuznyi tsentr perevodov, 1993.
  10. Mirgalimova L. M. Osobennosti perevoda s angliiskogo yazyka na russkii frazeologicheskikh edinits, transformirovannykh na urovne leksicheskoi ustoichivosti // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2021. T. 14. Vyp. 5.
  11. Parshin A. Teoriya i praktika perevoda. Saratov: Izd-vo SGU; Russkii yazyk, 2000.
  12. Shveitser A. D. Teoriya perevoda: status, problemy, aspekty. M.: Stereotip, 2023.

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru