Comparative Analysis of Metaphorics for the Verbs “to dig” / «копать» as a Part of the Thematic Group “Processes of Agricultural Labour” (by the Material of the English and Russian Languages)
Potsybina Elena Pavlovna
Lomonosov Moscow State University
Submitted: 07.06.2022
Abstract. The research aims to identify the types of regular metaphorical transfers carried out on the basis of the agricultural verbs “to dig” / «копать» in the languages under comparison, i.e. Russian and English; to highlight the general and specific in the metaphorics of the equivalent verbs “to dig” / «копать»; to determine the main semantic fields, which include the metaphorical meanings of the verbs to “dig” / «копать». The research is novel in that it is the first to use the material of the thematic group “Processes of Agricultural Labour” for a comparative study of the linguistic nature of the metaphor. As a result, the researcher has identified the characteristic features of metaphors formed from the verbs “to dig” / «копать» and the semantic fields in which the metaphorical meanings of these verbs are actively used in the English and Russian languages.
Key words and phrases: метод сопоставительного анализа, семантическое поле, метафорика глаголов, тематическая группа, comparative analysis method, semantic field, verb metaphorics, thematic group
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Balashova L. V. Russkaya metafora: proshloe, nastoyashchee, budushchee. M.: Yazyki slavyanskoi kul'tury, 2014.
Bol'shoi tolkovyi slovar' russkogo yazyka / pod red. S. A. Kuznetsova. SPb.: Norint, 2002.
Vereshchagin E. M., Kostomarov V. G. Lingvostranovedcheskaya teoriya slova. M.: Russkii yazyk, 1980.
Vorobets T. A., Gerdt E. V., Lobkova E. V. Sravnitel'nyi analiz leksiko-semanticheskogo polya «chai» v russkom i angliiskom yazykakh (na materiale slovarnykh tolkovanii i sochetaemosti leksemy «chai») // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2022. T. 15. Vyp. 5.
Gak V. G. Metafora: universal'noe i spetsificheskoe // Metafora v yazyke i v tekste / otv. red. V. N. Teliya. M.: Nauka, 1988.
Dmitrieva N. A. Sopostavitel'nyi analiz semanticheskoi struktury leksicheskikh edinits, verbalizuyushchikh kontsept «Emotsiya» v lingvokul'turakh russkogo, angliiskogo, frantsuzskogo i ital'yanskogo yazykov // Vestnik Rossiiskogo universiteta druzhby narodov. Seriya «Lingvistika». 2015. № 1.
Katsnel'son S. D. Soderzhanie slova, znachenie i oboznachenie / pod obshch. red. V. M. Zhirmunskogo, M. M. Gukhman, S. D. Katsnel'sona. Izd-e 3-e. M.: Editorial URSS, 2011.
Komlev N. G. Komponenty soderzhatel'noi struktury slova. M.: Izd-vo MGU, 1969.
Luk'yanova N. A. O semantike i tipakh ekspressivnykh leksicheskikh edinits // Ekspressivnost' leksiki i frazeologii: mezhvuzovskii sbornik nauchnykh trudov / otv. red. K. A. Timofeev. Novosibirsk, 1983.
Natsional'nyi korpus russkogo yazyka. 2022. URL: https://ruscorpora.ru/
Pershaeva V. V. Opyt eksperimental'nogo opredeleniya znacheniya zoosemizmov v russkom yazyke // Aspekty leksicheskogo znacheniya: sbornik statei / pod red. Z. D. Popovoi. Voronezh: Izd-vo Voronezhskogo universiteta, 1982.
Sklyarevskaya G. N. Metafora v sisteme yazyka. SPb.: Nauka, 1993.
Slovarnaya kartoteka Instituta lingvisticheskikh issledovanii RAN.
Sternin I. A. Kontrastivnaya lingvistika. M.: AST: Vostok - Zapad, 2007.
Sternin I. A. Leksicheskoe znachenie slova v rechi. Voronezh: Izd-vo Voronezhskogo universiteta, 1985.
Kharchenko V. K. Leksiko-semanticheskaya gruppa kak otrazhenie sistemnosti perenosnykh znachenii i kak priem analiza sistemnosti // Semantika i sistemnost' yazykovykh edinits: mezhvuzovskii sbornik nauchnykh trudov / otv. red. K. A. Timofeev. Novosibirsk, 1985.
Shmelev D. N. Problemy semanticheskogo analiza leksiki. M.: Nauka, 1973.
Collins Cobuild English Language Dictionary. L.: Harper Collins Publishers, 1993.