Peculiarities of Russian-to-English Translation of Terms Related to the History of the Service Class of Russia in the XVI-XVII Centuries
Balykina Maria Igorevna, Grishakova Ekaterina Sergeevna
Nizhny Novgorod National Research State University named after N. I. Lobachevsky
Submitted: 12.11.2022
Abstract. The subject of the research is the peculiarities of Russian-to-English translation of historical terms related to the history of the service class of Russia, such as “nobles”, “service people”, “boyar children” (deti boyarskie). The aim of the research is to develop the principles of approaching a translation solution for these terms in scientific literature on the Russian history of the XVI-XVII centuries. Scientific novelty of the research lies in developing the principles of approaching a translation solution for the terms related to the history of the service class of Russia. This involves a comprehensive study of the context of their existence in the specific period of time described in a translated work; taking into account the professional qualifications of the range of readers (specialists or a wider audience) for whom the translation is intended; the use of term equivalents in cases where it clearly does not cause a distortion of the historical picture of the existence of the term; giving preference to the simultaneous use of transliteration to convey the sound perception of the term and interpretation to convey its content. The research findings are as follows: the reasons for the difficulty in translating historical terms “nobles”, “service people”, “boyar children” have been identified, the translation solutions for these terms have been developed.
Key words and phrases: перевод, исторические термины, дворяне, служилые люди, дети боярские, translation, historical terms, nobles, service people, deti boyarskie
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Ikonnikova V. A. Osobennosti razvitiya kul'turnogo komponenta v angloyazychnykh terminosistemakh // Aktual'nye voprosy lingvistiki i lingvodidaktiki: traditsii i innovatsii: mat. mezhdunar. nauch.-prakt. konf., posvyashch. 70-letiyu Instituta inostrannykh yazykov / pod red. E. A. Nikulinoi, E. E. Belyaevoi. M., 2018.
Kaderova T. N., Ivliev S. A. «Desyatni Penzenskogo kraya» kak istochnik po istorii naseleniya Mordovskogo kraya XVII v. // Vestnik NII gumanitarnykh nauk pri Pravitel'stve Respubliki Mordoviya. 2021. № 2 (58).
Kozlyakov V. N. «Kak zhivut dobrye lyudi» (istochnikovedcheskie problemy izucheniya chastnoi zhizni v Rossii po materialam «dukhovnykh del» 1660-1670-kh gg.) // Rossiiskaya istoriya. 2021. № 1. URL: https://russian-history.ru/s086956870013440-5-1/?sl=ru
Larina O. V. Spetsifika perevoda istoricheskoi terminologii // Yazyk: kategorii, funktsii, rechevoe deistvie: mat. XIV mezhdunar. nauch. konf., posvyashch. pamyati V. S. Borisova (g. Moskva, g. Kolomna, 15-16 aprelya 2021 g.). M., 2021. Vyp. 14-1.
Lyapin D. A., Zhirov N. A. Dinamika sotsial'nogo sostava naseleniya Chernozem'ya vo vtoroi polovine XVII - pervoi treti XVIII v. (na primere Eletskogo uezda) // Istoriya: fakty i simvoly. 2020. № 24 (3).
Min'yar-Beloruchev R. K. Teoriya i metody perevoda. M.: Moskovskii litsei, 1996.
Min'yar-Belorucheva A. P., Pokrovskaya M. E. Osobennosti perevoda istoricheskikh terminov // Vestnik Yuzhno-Ural'skogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya «Lingvistika». 2013. T. 10. № 2.
Repina L. P. Istoricheskaya nauka na rubezhe XX-XXI vv.: sotsial'nye teorii i istoriograficheskaya praktika. M.: Krug", 2011.
Retsker Ya. I. Teoriya perevoda i perevodcheskaya praktika: ocherki lingvisticheskoi teorii perevoda. M.: Mezhdunarodnye otnosheniya, 1974.
Sevast'yanova A. A. Zapiski o Moskovii Dzheroma Gorseya (k voprosu o printsipakh nauchnogo perevoda terminov pri publikatsii istochnikov) // Arkheograficheskii ezhegodnik za 1976 g. M., 1977.
Fletcher Dzh. O gosudarstve russkom / per. M. A. Obolenskogo. M.: Zakharov, 2002.
Chernova L. N. Dzhentri v Anglii pervoi poloviny XV veka (na primere sem'i Amburg) // Istoriya: fakty i simvoly. 2018. № 17 (4).
Bond E. A.Russia at the Close of the Sixteenth Century: Comprising the Treatise “Of the Russian Common Wealth” by Giles Fletcher; and the Travels of Sir Jerome Horsey. L.: Printed for the Hakluyt Society, 1856.
Coss P. The Origins of the English Gentry. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
Davies B. The Razin Rebellion at Tambov and Kozlov, 1670-1671 // Russian History. 2007. Vol. 34 (1-4).
Dunning Ch. S. L. A Short History of Russia’s First Civil War: The Time of Troubles and the Founding of the Romanov Dynasty. University Park: Pennsylvania State University Press, 2004. URL: https://archive.org/details/shorthistoryofru0000dunn
Fletcher G. Of the Russe Common Wealth: Or Maner of Governement by the Russe Emperour. Charde, 1591. URL: https://books.google.ru/books?id=XDs8AAAAcAAJ&pg=PA1#v=onepage&q&f=false
Khodarkovsky M. The Stepan Razin Uprising: Was It a “Peasant War”? // Jahrbücher für Geschichte Osteuropas. 1994. Bd. 42 (1). URL: https://www.jstor.org/stable/41049201
Kozlyakov V. “How Good People Live” (Source Studies of Private Life in Russia Based on the Materials of “Spiritual Affairs” of the 1660s-1670s) // Russian History. 2021. No. 1. URL: https://russian-history.ru/index.php?dispatch=selectel.getfile&object_id=77641&object_type=pdf
Paul M. The Military Revolution in Russia, 1552-1682 // Journal of Military History. 2004. Vol. 68 (1).