Adyghe Linguistic Personality in Epic Discourse: Translation and Linguocultural Aspects
Anchek Suret Khazretovna
Adyghe Republican Research Institute of the Humanities named after T. M. Kerashev
Submitted: 07.09.2022
Abstract. The study aims to describe how the Adyghe linguistic personality is realised as a translator of an epic text. Scientific novelty lies in identifying ethnospecific units introduced into texts to convey meanings that have no exact analogues in Russian culture, in the Russian language; in describing the ways of their introduction. As a result, it has been found that the translator’s linguistic personality possesses two language structures equally, has great communicative freedom in introducing Adyghe lexical units into the lexical layer of the Russian language.
Key words and phrases: адыгская языковая личность, эпический дискурс, переводческий аспект, этноспецифические единицы, безэквивалентная лексика, Adyghe linguistic personality, epic discourse, translation aspect, ethnospecific units, non-equivalent vocabulary
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Azhezh K. Chelovek govoryashchii. Vklad lingvistiki v gumanitarnye nauki. M.: Editorial URSS, 2003.
Anchek S. Kh. Adygskii epos «Narty»: k kharakteristike semitomnogo svoda tekstov geroicheskogo eposa // Nasledie vekov. 2015. № 4.
Bal'burova L. K. Vliyanie yazykovoi lichnosti na realizatsiyu perevodcheskoi deyatel'nosti (na materiale sovremennykh SMI) // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2019. T. 12. Vyp. 6.
Berbekova F. A. Kontsept KRASOTA v esteticheskoi i eticheskoi paradigmakh kabardino-cherkesskoi, frantsuzskoi i russkoi lingvokul'tur: avtoref. diss. … k. filol. n. Maikop, 2019.
Bogin G. I. Tipologiya ponimaniya teksta. Kalinin, 1986.
Vishnevskaya G. M. Yazykovaya lichnost' perevodchika i perevodcheskii bilingvizm // Teoriya i praktika inostrannogo yazyka v vysshei shkole. 2013. № 9.
Karaulov Yu. N. Russkii yazyk i yazykovaya lichnost'. M.: Nauka, 1987.
Provotorova K. A. Tekst i kul'tura: perevodcheskii aspekt // Molodoi uchenyi. 2016. № 1 (105). URL: https://moluch.ru/archive/105/24934
Khossein Dzh. A. Bezekvivalentnaya leksika kak svernutyi diskurs: diss. … k. filol. n. M., 1999.
Shevchenko O. N. Yazykovaya lichnost' perevodchika: na materiale diskursa B. V. Zakhodera: avtoref. diss. … k. filol. n. Volgograd, 2005.