Types of Phraseological Unit Transformations in the English and Russian Languages (According to A. V. Kunin’s Classification)
Mirgalimova Liliia Marselevna
Kazan Law Institute
Submitted: 16.03.2021
Abstract. The paper aims to classify types of phraseological unit transformations in the English and Russian languages relying on A. V. Kunin’s theory of stability. The article provides examples of transformed phraseological units, systematizes types of phraseological unit transformations relying on A. V. Kunin’s classification. Scientific originality of the study lies in the fact that phraseological unit transformations in the English and Russian languages are classified on the basis of A. V. Kunin’s theory. As a result, types of phraseological unit transformations in the English and Russian languages are identified. Each type is then subdivided into subtypes - six subtypes in the English language and five subtypes in the Russian language.
Key words and phrases: фразеологическая единица, классификация уровней устойчивости фразеологических единиц А. В. Кунина, фразеологическая устойчивость, трансформация фразеологической единицы, phraseological unit, A. V. Kunin’s theory of stability, phraseological stability, phraseological unit transformation
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Arsent'eva E. F. Sopostavitel'nyi analiz frazeologicheskikh edinits (na materiale frazeologicheskikh edinits, semanticheski orientirovannykh na cheloveka, v angliiskom i russkom yazykakh). Kazan': Izd-vo Kazanskogo universiteta, 1989. 123 s.
Ayupova R. A. Frazeologiya angliiskogo yazyka: uchebno-metodicheskoe posobie. Kazan': Otechestvo, 2012. 60 s.
Baranov A. N., Dobrovol'skii D. O. Aspekty teorii frazeologii. M.: Znak, 2008. 656 s.
Vinogradov V. V. Ob osnovnykh tipakh frazeologicheskikh edinits v russkom yazyke // Vinogradov V. V. Izbrannye trudy. Leksikologiya i leksikografiya. M.: Nauka, 1977. S. 140-161.
Kunin A. V. Frazeologiya angliiskogo yazyka. M.: Mezhdunarodnye otnosheniya, 1972. 289 s.
Salieva R. N. Sopostavitel'nyi analiz frazeologicheskikh edinits s prozrachnoi vnutrennei formoi v russkom i angliiskom yazykakh. Kazan': Kazan. gos. un-t, 2009. 152 s.
Semushina E. Yu. Kompleksnye sluchai transformatsii frazeologicheskikh edinits, osnovannye na nasyshchenii konteksta (na materiale angliiskogo i russkogo yazykov) // Filologiya i kul'tura. 2013. № 33. S. 126-129.
Sossyur F. de. Kurs obshchei lingvistiki. M.: Logos, 1998. 296 s.
Bertran A. P. Phrasal Verbs, Idiomaticity and the Fixedness Continuum // Europhras 2018: Reproducibility from a phraseological perspective: Structural, functional and cultural aspects. Poland: Prymat, 2018.
Frazer B. Idioms within transformational grammar // Foundations of Language. 1970. Vol. 6. № 1. P. 22-42.
Naciscione A. Reproducibility of Pattern of Stylistic Use: A Cognitive Diachronic View // Europhras 2018: Reproducibility from a phraseological perspective: Structural, functional and cultural aspects. Poland: Prymat, 2018.
Villers D. Phraseological Blunders: When New Phrasemes Are Born from Mistakes // Europhras 2018: Reproducibility from a phraseological perspective: Structural, functional and cultural aspects. Poland: Prymat, 2018. P. 206-207.