GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2020. № 1. P. 275-279.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

https://doi.org/10.30853/filnauki.2020.1.54

Specificity of the Russian Cultural Realia Presentation in the Russian and English Versions of V. V. Nabokov’s Novel "Conclusive Evidence"

Mitina Ol'ga Alekseevna
Bryansk State University named after Academician I. G. Petrovsky


Submitted: 14.12.2019
Abstract. The article examines the basic means and techniques to transfer the Russian cultural realia, their national colour while translating into English. The researcher provides linguo-culturological analysis of culturally meaningful linguistic units in a literary text, identifies their role when forming a linguistic worldview. The Russian and English versions of V. V. Nabokov’s autobiographical novel "Conclusive Evidence" serve as the research material. The conducted study shows that the author uses different translation techniques, though national specificity and national colour of the Russian cultural realia are sometimes lost.
Key words and phrases: межкультурная коммуникация, лингвокультурологический анализ, художественный текст, культурно-значимые языковые единицы, языковая картина мира, реалия, переводческий прием, cross-cultural communication, linguo-culturological analysis, literary text, culturally meaningful linguistic units, linguistic worldview, realia, translation technique
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Akhmanova O. S. Slovar' lingvisticheskikh terminov. Izd-e 2-e, stereotip. M.: Editorial URSS, 2004. 571 s.
  2. Vereshchagin E. M., Kostomarov V. G. Yazyk i kul'tura: lingvostranovedenie v prepodavanii russkogo yazyka kak inostrannogo. Izd-e 4-e, pererab. i dop. M.: Russkii yazyk, 1990. 246 s.
  3. Markovina I. Yu., Sorokin Yu. A. Kul'tura i tekst. Vvedenie v lakunologiyu: ucheb. posobie. M.: GEOTAR-Media, 2010. 144 s.
  4. Nabokov V. Drugie berega: memuary (s parallel'noi publikatsiei angliiskoi versii). M.: Zakharov, 2004. 448 s.
  5. Nabokov V. V. O knige, ozaglavlennoi "Lolita" // Nabokov V. V. Sobranie sochinenii amerikanskogo perioda: v 5-ti t. SPb.: Simpozium, 2000. T. 2. 670 s.
  6. Ozhegov S. I., Shvedova N. Yu. Tolkovyi slovar' russkogo yazyka: 80000 slov i frazeologicheskikh vyrazhenii / Rossiiskaya akademiya nauk, Institut russkogo yazyka im. V. V. Vinogradova. Izd-e 4-e, dop. M.: ITI Tekhnologii, 2006. 944 s.
  7. Oshchepkova V. V. Kul'turologicheskie, etnograficheskie i tipologicheskie aspekty lingvostranovedeniya: avtoref. diss. … d. filol. n. M., 1995. 35 s.
  8. Sinichenko T. E. Sistemnyi lingvokul'turologicheskii analiz etnoaktual'noi leksiki: na primere proizvedenii S. Esenina: diss. … k. filol. n. M., 2007. 212 s.
  9. Ter-Minasova S. G. Yazyk i mezhkul'turnaya kommunikatsiya. M.: Slovo/Slovo, 2000. 624 s.
  10. Tomakhin G. D. Teoreticheskie osnovy lingvostranovedeniya (na materiale leksicheskikh amerikanizmov angliiskogo yazyka): avtoref. diss. … d. filol. n. M., 1984. 35 s.

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru