Phraseological Expressions as a Means to Realize the Category of Emotiveness in the German-Language Publicistic Texts of Juridical Subject Area
Skotnikova Tat'yana Andreevna
Moscow State Linguistic University
Submitted: 31.10.2019
Abstract. The article examines the problem of establishing efficient communication between specialists and non-specialists by the example of the German-language publicistic texts of juridical subject area. To provide adequate interpretation of legal situations, the authors use different means to express emotiveness emotionalizing legal issues and establishing a relation between colloquial and professional juridical languages. The use of phraseological units as a means to express the author’s emotional-evaluative attitude to legal issues promotes the recipient’s adequate perception of highly specialized texts.
Key words and phrases: идиомы на немецком языке, фразеологические единства, фразеологические сочетания, прецедентные феномены, трансформация фразеологизмов, German-language idioms, phraseological unities, phraseological combinations, precedent phenomena, transformation of phraseological units
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Apresyan Yu. D. Izbrannye trudy: v 2-kh t. M.: Shkola "Yazyki russkoi kul'tury", 1995. T. II. Integral'noe opisanie yazyka i sistemnaya leksikografiya. 767 s.
Babenko L. G. Leksicheskie sredstva oboznacheniya emotsii v russkom yazyke. Sverdlovsk: Izd-vo Ural'skogo un-ta, 1989. 182 s.
Babenko L. G. Russkaya emotivnaya leksika kak funktsional'naya sistema: avtoref. diss. … d. filol. n. Sverdlovsk, 1990. 32 s.
Buyanova L. Yu., Nechai Yu. P. Emotivnost' i emotsiogennost' yazyka: mekhanizmy eksplikatsii i kontseptualizatsii: monografiya. Krasnodar: Kubanskii gos. un-t, 2006. 227 s.
Vezhbitskaya A. Yazyk. Kul'tura. Poznanie. M.: Russkie slovari, 1996. 416 s.
Kostomarov V. G. Nash yazyk v deistvii: ocherki sovremennoi russkoi stilistiki. M.: Gardariki, 2005. 287 s.
Maslova V. A. Homo lingualis v kul'ture: monografiya. M.: Gnozis, 2007. 320 s.
Myagkova E. Yu. Emotsional'naya nagruzka slova. Voronezh: Voronezhskii gos. un-t, 1990. 112 s.
Nemetsko-russkii (osnovnoi) slovar': ok. 95 000 slovarnykh statei. Izd-e 4-e, stereotip. M.: Rus. yaz., 1996. 1040 s.
Ol'shanskii I. G., Guseva A. E. Leksikologiya: sovremennyi nemetskii yazyk = Lexikologie: Die deutsche Gegenwartssprache: uchebnik dlya stud. lingv. fak. vyssh. ucheb. zavedenii. M.: Akademiya, 2005. 416 s.
Skotnikova T. A. Sravneniya kak sredstvo realizatsii emotivnosti nemetskikh gazetno-publitsisticheskikh tekstov na pravovuyu tematiku // Yazykovoe bytie cheloveka i etnosa: sbornik nauchnykh trudov po materialam XV Berezinskikh chtenii (g. Moskva, 25 maya 2018 g.) / pod red. V. A. Pishchal'nikovoi, L. R. Komalovoi, N. N. Germanovoi. M.: INION RAN, 2018. Vyp. 20. S. 121-131.
Skotnikova T. A. Emotivnost' nemetskikh gazetno-publitsisticheskikh tekstov na pravovuyu tematiku // Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. 2009. Vyp. 576. S. 74-81.
Teliya V. N. Chelovecheskii faktor v yazyke: yazykovye mekhanizmy ekspressivnosti / In-t yazykoznaniya. M.: Nauka, 1991. 214 s.
Filimonova O. E. Emotsiologiya teksta. Analiz reprezentatsii emotsii v angliiskom tekste: uchebnoe posobie. SPb.: Knizhnyi dom, 2007. 448 s.
Shakhovskii V. I. Lingvisticheskaya teoriya emotsii: monografiya. M.: Gnozis, 2008. 416 s.
Duden. Zitate und Ausspr?che: in 12 B?nden. Mannheim - Leipzig - Wien - Z?rich: Dudenverlag, 2002. Bd. 12. 960 S.