Key words and phrases: социокультурная компетенция, интегративная модель, обучение переводу, концепт, жанры специального дискурса, специализированная культура, профессиональная сфера общения, sociocultural competence, integrative model, teaching translation, concept, genres of special discourse, specialized culture, sphere of professional communication
|
References:
- Gavrilenko N. N. Lingvisticheskie i metodicheskie osnovy podgotovki perevodchikov s inostrannogo yazyka na russkii v oblasti nauki i tekhniki (na primere perevoda s frantsuzskogo na russkii): diss. … d. ped. n. M., 2006. 578 s.
- Gavrilenko N. N. Teoriya i metodika obucheniya perevodu v sfere professional'noi kommunikatsii. M.: Nauchno-tekhnicheskoe obshchestvo im. akad. S. I. Vavilova, 2009. 178 s.
- Kravchenko A. I. Kul'turologiya: ucheb. posobie. Izd-e 3-e. M.: Akademicheskii proekt, 2001. 496 s.
- Morfologiya kul'tury: struktura i dinamika: ucheb. posobie. M.: Nauka, 1994. 415 s.
- Gavrilenko N. N., Telezhko I. V. Professionally oriented texts translator’s staged formation of socio-cultural competency [Elektronnyi resurs]. URL: http://idosi.org/mejsr/mejsr21(2)14/11.pdf (data obrashcheniya: 01.02.2018).
|